« Page:Gautier - Œuvres de Théophile Gautier, tome 2.djvu/56 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="s1"/>à fait de l’avis de ces lecteurs-là. ― Mais sans les ''hors-d’œuvre'' et les ''épisodes'' comment pourrait-on faire un roman ou un poème, et ensuite comment pourrait-on les lire ?
<section begin=s1/>fait
<section end="s1"/>
de l’avis de ces lecteurs-là. ― Mais sans les ''hors-d’œuvre''
<section begin="s2"/><nowiki />
et les ''épisodes'' comment pourrait-on faire
un roman ou un poème, et ensuite comment pourrait-on les lire ?<section end=s1/>
----
<section begin=s2/><nowiki />


{{c|'''Chapitre IV'''}}


{{t3|CHAPITRE IV}}




Lorsque le négrillon eut apporté la chatte blanche
et l’eut posée à côté de sa maîtresse, sur
l’édredon neigeux, Musidora, tout à fait réveillée,
commença à se souvenir d’un certain Fortunio
qu’elle avait vu la nuit précédente au souper de George.


Lorsque le négrillon eut apporté la chatte blanche et l’eut posée à côté de sa maîtresse, sur l’édredon neigeux, Musidora, tout à fait réveillée, commença à se souvenir d’un certain Fortunio qu’elle avait vu la nuit précédente au souper de George.
Les traits de cette image charmante, estompés
par le sommeil, se dessinèrent avec netteté au
fond de sa mémoire ; elle le revit beau, souriant,
calme au milieu de ce bruit insensé, aussi inaccessible
à l’ivresse qu’à l’amour.


Les traits de cette image charmante, estompés par le sommeil, se dessinèrent avec netteté au fond de sa mémoire ; elle le revit beau, souriant, calme au milieu de ce bruit insensé, aussi inaccessible à l’ivresse qu’à l’amour.
Elle se rappela le pari qu’elle avait fait d’entrer
tambours battants, enseignes déployées, dans la
forteresse de ce cœur imprenable avant six semaines,
et de se chauffer les pieds sur les propres
chenets de cet élégant vagabond dont personne
ne connaissait le véritable domicile.


Elle se rappela le pari qu’elle avait fait d’entrer tambours battants, enseignes déployées, dans la forteresse de ce cœur imprenable avant six semaines, et de se chauffer les pieds sur les propres chenets de cet élégant vagabond dont personne ne connaissait le véritable domicile.
La calèche attelée de quatre chevaux gris pommelé<section end=s2/>

La calèche attelée de quatre chevaux gris {{tiret|pom|melé}}<section end="s2"/>