« Page:Maupassant - Styliana, paru dans Le Gaulois, 29 novembre 1881.djvu/10 » : différence entre les versions
Ernest-Mtl: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
une image nette et absolument exacte. On comprend à peu près le sens indiqué, on devine l’intention marquée, mais on ne voit donc pas la chose dite ? D’où vient cela ? pourquoi ne perçoit-on point immédiatement la valeur d’une expression comme celle d’une pièce de monnaie ? |
{{tiret2|brus|quement}} une image nette et absolument exacte. On comprend à peu près le sens indiqué, on devine l’intention marquée, mais on ne voit donc pas la chose dite ? D’où vient cela ? pourquoi ne perçoit-on point immédiatement la valeur d’une expression comme celle d’une pièce de monnaie ? |
||
Je répondrai:pourquoi faut-il de longues études pour discerner une faïence de quarante mille francs d’une de quarante sous; un plat hispano-mauresque à l’émail d’or, rayé, tout simple et royalement beau, d’un plat de Gien couvert d’ornements ? |
Je répondrai : pourquoi faut-il de longues études pour discerner une faïence de quarante mille francs d’une de quarante sous ; un plat hispano-mauresque à l’émail d’or, rayé, tout simple et royalement beau, d’un plat de Gien couvert d’ornements ? |
||
Pourquoi faut-il des experts savants à la salle Drouot pour discerner péniblement un original d’une copie ?… |
Pourquoi faut-il des experts savants à la salle Drouot pour discerner péniblement un original d’une copie ?… |
||
C’est pour la même raison que M. |
C’est pour la même raison que {{M.|Jourdain}}, qui fait, sans le savoir, de la prose du matin au soir, n’est point juge, bien qu’il en pense, en ces questions de style si délicates, infiniment difficiles et |