« Page:Aubyn - Le docteur Jekyll et M. Hyde, Le film complet, 1922.djvu/13 » : différence entre les versions

sections pour transclusion
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="s1"/>dan » son con, et serra, serra, avec une expression de
<section begin="s1"/>dans son cou, et serra, serra, avec une expression de
jouissance cruelle, et connue si ce n’eût été assez, H lui
jouissance cruelle, et connue si ce n’eût été assez, il lui
martela encore, en se relevant, la face à coups de talon.
martela encore, en se relevant, la face à coups de talon.

Puis, tendant subitement l’oreille, il ramassa son
Puis, tendant subitement l’oreille, il ramassa son
gourdin’, rentra dans le laboratoire, se revêtit de son
gourdin, rentra dans le laboratoire, se revêtit de son
long manteau, et. sortant par la porte dérobée, se
long manteau, et, sortant par la porte dérobée, se
perdit dans la nuit.
perdit dans la nuit.


Ligne 15 : Ligne 16 :


Jack avait entendu le cri poussé par lord Carew,
Jack avait entendu le cri poussé par lord Carew,
niais comme il se trouvait à ce moment de l’autre côté de
mais comme il se trouvait à ce moment de l’autre côté de
l lmbitation. il ne lui parvint que très étouffé et il
l‘habitation, il ne lui parvint que très étouffé et il
n’v perçut pas un appel de détresse. Ce fut donc plutôt
n’y perçut pas un appel de détresse. Ce fut donc plutôt
par un simple sentiment de curiosité qu’il descendit
par un simple sentiment de curiosité qu’il descendit
jeter un regard dans la cour au moment même où Hyde
jeter un regard dans la cour au moment même où Hyde
disparaissait. Il aperçut, A lu faible lueur du reverbère,
disparaissait. Il aperçut, à la faible lueur du {{corr|reverbère|réverbère}},
le corps do lord Carew, s’approcha et demeura terrifié
le corps de lord Carew, s’approcha et demeura terrifié
en constatant que ce n’était plus qu’un cadavre. Il
en constatant que ce n’était plus qu’un cadavre. Il
courut au laboratoire dont la porte était demeurée
courut au laboratoire dont la porte était demeurée
viitr’ouvorte, appela vainement son maître, vit des
entr’ouverte, appela vainement son maître, vit des
meubles renversés, des traces de lutte, et donna l’alarme
meubles renversés, des traces de lutte, et donna l’alarme
dans la maison, envoyant prévenir la police et chercher
dans la maison, envoyant prévenir la police et chercher
en hôte les amis du docteur, — Lanyon et John Utterson,
en hâte les amis du docteur, — Lanyon et John Utterson,
— qui habitaient A proximité.
— qui habitaient à proximité.


Ceux-ci arrivèrent rapidement ainsi que les détectives
Ceux-ci arrivèrent rapidement ainsi que les détectives
Ligne 35 : Ligne 36 :
— Lord Carew est venu voir mon maître. Celui-ci
— Lord Carew est venu voir mon maître. Celui-ci
l’a reçu dans le laboratoire. Je suis remonté vaquer
l’a reçu dans le laboratoire. Je suis remonté vaquer
a mes occupations. Au bout d’un certain temps, une
à mes occupations. Au bout d’un certain temps, une
demi-heure peut-être, je ne saurais dire exactement,
demi-heure peut-être, je ne saurais dire exactement,
j’ai entendu un cri. Je n’étais même pas sûr qu’il vînt
j’ai entendu un cri. Je n’étais même pas sûr qu’il vînt
de In cour. Je suis néanmoins descendu et II m’a semblé
de la cour. Je suis néanmoins descendu et iI m’a semblé
voir une ombre qui s’enfuyait : c’était, autant que
voir une ombre qui s’enfuyait : c’était, autant que
l’ai pu distinguer, la silhouette de M, Hyde.
j’ai pu distinguer, la silhouette de M. Hyde.

Ah ! encore ce sinistre individu, murmura Ut terson.
Ah ! encore ce sinistre individu, murmura Utterson.
Mais le docteur, lui, où est-il ?
Mais le docteur, lui, où est-il ?


— Je l’ignore. Comme je vous l’ai dit, Il était là. Il y
— Je l’ignore. Comme je vous l’ai dit, il était là, il y
a une heure ; ou II lui est arrivé malheur. A lui aussi, ou,
a une heure ; ou il lui est arrivé malheur, à lui aussi, ou,
pourune raison quelconque, Il est sorti avant lord Carew.
pour une raison quelconque, il est sorti avant lord Carew.

Le laboratoire fut exploré. On n’y trouva nulle trace
Le laboratoire fut exploré. On n’y trouva nulle trace
de Jekyll. Laissant toulos choses en l’état, on vue
de Jekyll. Laissant toutes choses en l’état, en vue
de l’enquête, le chef détective Ht, en sortant, refermer
de l’enquête, le chef détective fit, en sortant, refermer
la porte et y plaça un agent.
la porte et y plaça un agent.


Lanvon et Utterson étalent atlorrés. Ce meurtre
Lanyon et Utterson étalent atterrés. Ce meurtre
Inexplicable commis chez leur ami, l’absence de celui-ci,
inexplicable commis chez leur ami, l’absence de celui-ci,
le mystère planant sur Hyde constituaient pour eux
le mystère planant sur Hyde constituaient pour eux
u, ne tragique énigme. Et i|s avaient eneoro la plus
une tragique énigme. Et ils avaient encore la plus
pénible des missions A remplir : celle d’aller prévenir
pénible des missions à remplir : celle d’aller prévenir
Maud du malheur qui la frappait. Ils étendirent pieusement
Maud du malheur qui la frappait. Ils étendirent pieusement
une couverluro sur le corps de lord Carew et se
une couverture sur le corps de lord Carew et se
dirigèrent, bouleversés, vers son hôtel.
dirigèrent, bouleversés, vers son hôtel.

Maud attendait Impatiemment le retour de son
Maud attendait impatiemment le retour de son
père. Elle était tout A l’espoir qu’il allait lui ramener
père. Elle était tout à l’espoir qu’il allait lui ramener
son fiancé. Elle s’étalt parée avec plus de coquetterie
son fiancé. Elle s’était parée avec plus de coquetterie
que de coutume, ot se sentait heureuse comme elle ne
que de coutume, et se sentait heureuse comme elle ne
l’avait plus été depuis longtemps.
l’avait plus été depuis longtemps.


Elle courut au vestibule dès qu’elle entendit le
Elle courut au vestibule dès qu’elle entendit le
marteau résonner A la porte d’entrée, mais demeura tout
marteau résonner à la porte d’entrée, mais demeura tout
A coup figée devant les visages graves et tristes des
à coup figée devant les visages graves et tristes des
deux visiteurs auxquels elle était loin de penser en ce
deux visiteurs auxquels elle était loin de penser en ce
moment. Elle pressentait déjA un malheur.
moment. Elle pressentait déjà un malheur.

Ce fut avec les plus grands ménagement » qu’ils
Ce fut avec les plus grands ménagements qu’ils
tentèrent de lu préparer A la fatale nouvelle, lui disant
tentèrent de la préparer à la fatale nouvelle, lui disant
(l’abord que son père avait été blessé dans un grave
d’abord que son père avait été blessé dans un grave
accident, qu’on allait le ramener, ,. Elle ne s’y trompa
accident, qu’on allait le ramener… Elle ne s’y trompa
point et, dés les premiers mots, elle eut l’intuition que
point et, dès les premiers mots, elle eut l’intuition que
tout, hélasl était Uni, Elle éclata en sanglots, puis, au
tout, hélas ! était fini. Elle éclata en sanglots, puis, au
bout de quelques Instants, maîtrisant sa douleur, elle
bout de quelques instants, maîtrisant sa douleur, elle
exigea des détails. Los deux amis essayèrent de lui
exigea des détails. Les deux amis essayèrent de lui
cacher le plus longtemps possible l’horrible réalité, mais,
cacher le plus longtemps possible l’horrible réalité, mais,
devant son insistance pour être menée sans tarderauprès
devant son insistance pour être menée sans tarder auprès
du corps de son père, Ils durent lui avouer qu’il avait été
du corps de son père, ils durent lui avouer qu’il avait été
victime d’un meurtre Inexplicable. Elle dut faire appel
victime d’un meurtre inexplicable. Elle dut faire appel
à toute « on énergie pour ne pgs défaillir, et, Jetant un
à toute son énergie pour ne pas défaillir, et, jetant un
manteau sur ses épaules, elle les supplia do In conduire..
manteau sur ses épaules, elle les supplia de la conduire..

Pendant ce temps, Hydes’était rapidement dirigé vers
Pendant ce temps, Hyde s’était rapidement dirigé vers
son repaire des bas quartiers. Et II riait sinistrement
son repaire des bas quartiers. Et il riait sinistrement
dans la nuit. Loin do ressentir le moindre remords de
dans la nuit. Loin de ressentir le moindre remords de
soi) crime, Il savourait encore, en pensée, la jouissance
son crime, il savourait encore, en pensée, la jouissance
qu’il avait éprouvée quand II avait tenu entre ses doigts
qu’il avait éprouvée quand il avait tenu entre ses doigts
le cou de sa victime pantelante, quand II avait senti
le cou de sa victime pantelante, quand il avait senti
soys lui. tandis qu’il serrait, les hOubresnuUde son agonie.
sous lui, tandis qu’il serrait, les soubresauts de son agonie.
Et son seul regret était <lo n’avoir pas pu ionir plus
longtemps A sa merci ce corps, de n’avoir pas pu A loisir
Et son seul regret était de n’avoir pas pu tenir plus
longtemps à sa merci ce corps, de n’avoir pas pu à loisir
le meurtrir, |e déchirer, se griser do la vue de son sang.
le meurtrir, le déchirer, se griser de la vue de son sang.
Mais II savait que les soupçons pouvaient se poiler

sur lui : sa récente rencontre avec Uttorsen. le jour
Mais il savait que les soupçons pouvaient se porter
où celui-ci était intervenu pour lui arracher l’cnfnnt
sur lui : sa récente rencontre avec Utterson, le jour
qu’il brutalisait, l’avait signalé A son attention ot Jack
où celui-ci était intervenu pour lui arracher l’enfant
ne manquerait pas. do son côté, de témoigner centre
qu’il brutalisait, l’avait signalé à son attention et Jack
l’individu qui s’étalt Installé mystérieusement eu
ne manquerait pas, de son côté, de témoigner contre
l’individu qui s’était installé mystérieusement au
domicile de son maître. La police découvrirait rapidement
domicile de son maître. La police découvrirait rapidement
son passage et viendrait perquisitionner dan*
son passage et viendrait perquisitionner dans
son autre logement ; Il Importait de détruire au nlus
son autre logement ; il importait de détruire au plus
vite toute truce qu’il uvalt pu y laisser et qui fut de
vite toute trace qu’il avait pu y laisser et qui fut de
nature A compromettre « le docteur.Jekyll ». U y avait
nature à compromettre « le docteur Jekyll ». Il y avait
oublié, notamment, des lettres, un carnet de chèques.
oublié, notamment, des lettres, un carnet de chèques.
Il fallait ensuite rentrer rapidement chez lui, reconquérir
Il fallait ensuite rentrer rapidement chez lui, reconquérir
sa personnalité, tâcher de répondre aux question*
sa personnalité, tâcher de répondre aux questions
qui lui seraient posées, expliquer son absence, l’absence
qui lui seraient posées, expliquer son absence, l’absence
de Jekyll — nu moment du meurtre, alors que Jack
de Jekyll — au moment du meurtre, alors que Jack
venait, peu auparavant, d’introduire lord Carew
venait, peu auparavant, d’introduire lord Carew
auprès de lui. dans le laboratoire.
auprès de lui, dans le laboratoire.


Arrivé dans sa chambre, Il alluma du îeu. jeta pêlemêle
Arrivé dans sa chambre, il alluma du feu. jeta pêle-mêle
dans la cheminée tous les papiers qui lui tombèrent
dans la cheminée tous les papiers qui lui tombèrent
sous la main, essaya même d’y brûler son gourdin, et
sous la main, essaya même d’y brûler son gourdin, et
reprit rapidement le chemin de son vrai domicile. Il
reprit rapidement le chemin de son vrai domicile. Il
su souvint qu’il avait, en partant, oublié de refermer
se souvint qu’il avait, en partant, oublié de refermer
l’issue donnant de son laboratoire sur la cour. Il se
l’issue donnant de son laboratoire sur la cour. Il se
glissa Jusqu’A une fenêtre basse, constata que la pièce
glissa jusqu’à une fenêtre basse, constata que la pièce
encore éclairée était vide. Avec précaution II y pénétra,
encore éclairée était vide. Avec précaution il y pénétra,
tira les rideaux, alla donner un tour de clef A la porte de
tira les rideaux, alla donner un tour de clef à la porte de
la cour où II porcevall dos bruits dp voix, des sanglots.
la cour où il percevait des bruits de voix, des sanglots.

Le temps pressait. Il rejeta son mantoau, courut A
Le temps pressait. Il rejeta son manteau, courut à
son armoire secrète, puisa A longs traits au flacon qui
son armoire secrète, puisa à longs traits au flacon qui
devait lui rendre son aspect accoutumé. La transformation
devait lui rendre son aspect accoutumé. La transformation
fut lente, çette fols, ot quand la miroir
fut lente, cette fols, et quand le miroir
renvoya A Jekyll son Imago, l’angoisse et le désespoir
renvoya à Jekyll son image, l’angoisse et le désespoir
ravageaient ses traits.
ravageaient ses traits.


Un vont d’épouvante passa sur lui.,. Il avait été
Un vent d’épouvante passa sur lui… Il avait été
Hyde nuilfjrt lui… ot pour commettre un crime… quel
Hyde ''malgré lui''… et pour commettre un crime… quel
crime, hélas !… il avait assassiné le père de Maud I
crime, hélas !… Il avait assassiné le père de Maud !
Sesdentsaiaqualent.o Tout son corps était secouéd’un
terrible tremblement… Et 11 entendait maintenant la voix
désepérée de colle qui avait été sa fiancée, qui répétait :


Ses dents claquaient… Tout son corps était secoué d’un
— Frank I Frank, où ont Frank’?
terrible tremblement… Et i1 entendait maintenant la voix
{{corr|désepérée|désespérée}} de celle qui avait été sa fiancée, qui répétait :


— Frank ! Frank, où est Frank ?
Des pas se rapprochèrent., , on essayait d’ouvrir la

Des pas se rapprochèrent… on essayait d’ouvrir la
porte… on frappait. Jack disait :
porte… on frappait. Jack disait :


— Le doctour est certainement rentré… Il s’enferme
— Le docteur est certainement rentré… il s’enferme
toujours A clef quand II veut travailler.
toujours à clef quand il veut travailler.

Sous l’impérieuse nécessité d’agir, Jekyll, rassemblant
Sous l’impérieuse nécessité d’agir, Jekyll, rassemblant
toul son courage, et après un dernier regard alTolé vers
tout son courage, et après un dernier regard affolé vers
son miroir, ouvrit, parut sur lo seuil.
son miroir, ouvrit, parut sur le seuil.

Il lui fallut Jouer la terrible comédie de la surprise,
Il lui fallut jouer la terrible comédie de la surprise,
de lu douleur. Il lui fallut subir l’épouvantable épreuve
de la douleur. Il lui fallut subir l’épouvantable épreuve
de voir Maud se jeter, en pleurs, dans ses bras, comme
de voir Maud se jeter, en pleurs, dans ses bras, comme
pour chorcher auprès de lui le seul réconfort qui fût
pour chercher auprès de lui le seul réconfort qui fût
possible dans « on malheur, il lui fallut répondre aux
possible dans son malheur. Il lui fallut répondre aux
questions de ses amis, A l’Interrogatoire des magistrats
questions de ses amis, à l’interrogatoire des magistrats
qui venaient d’arriver :
qui venaient d’arriver :


Il ne savait rlon… Il avait reçu la visite de lord
Il ne savait rien… il avait reçu la visite de lord
Carew qui venait le chercher pour le ramener auprès
Carew qui venait le chercher pour le ramener auprès
de su fiancée… ayant une course urgente A faire, Il
de sa fiancée… ayant une course urgente à faire, il
l’avait prié de l’excuser quelques Instants… Il venait
l’avait prié de l’excuser quelques instants… il venait
de rentrer, , , ne voyant plus lord Carew, Il avait pensé
de rentrer… ne voyant plus lord Carew, il avait pensé
que celui-ci s’étalt lassé île l’attendre.., Il s’enfermait
que celui-ci s’était lassé de l’attendre… il s’enfermait
pour travailler, quand il avall soudain remarqué le
pour travailler, quand il avait soudain remarqué le
désordre Insolite de lu pièce… et il ulhill pivchênmnt
désordre insolite de la pièce… et il allait précisément
sortir pour appeler Jack quand on nviill frappé.<section end="s2"/>
sortir pour appeler Jack quand on avait frappé.<section end="s2"/>