« Page:Dollier de Casson - Histoire du Montréal, 1640-1672, 1871.djvu/33 » : différence entre les versions

Madehub (discussion | contributions)
m coquilles
Madehub (discussion | contributions)
m →‎Corrigée : coquille + harmonisation des titres
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 6 : Ligne 6 :
monde avec la plus grande diligence qu’il se pouvait, afin de la
monde avec la plus grande diligence qu’il se pouvait, afin de la
loger, ce qu’il fit avec tant de promptitude que le 8 Octobre du
loger, ce qu’il fit avec tant de promptitude que le 8 Octobre du
môme au, elle fut logée et en état d’écrire et de dater ses lettres de
même au, elle fut logée et en état d’écrire et de dater ses lettres de
l’hôpital du Montréal, écrivant à sa chère fondatrice, ce qu’envisageait
l’hôpital du Montréal, écrivant à sa chère fondatrice, ce qu’envisageait
beaucoup {{M.|de Maison-Neufve}} afin de la contenter ; l’hôpital
beaucoup {{M.|de Maison-Neufve}} afin de la contenter ; l’hôpital
Ligne 19 : Ligne 19 :
étant si nécessaire même dans les commencements, de quoi Mlle
étant si nécessaire même dans les commencements, de quoi Mlle
Mance étant pour lors bien convaincue, lui écrivit en cette sorte.
Mance étant pour lors bien convaincue, lui écrivit en cette sorte.
D’abord que la maison où je suis a été faite, incontinent elle a été garnie, et le besoin qu’on en a fait voir la conduite de Dieu en cet ouvrage : C’est pourquoi, si vous pouviez encore faire une charité qui serait que j’eusse ma subsistance pour moi et pour une servante, et que les 2,000 livres de rente que vous avez donné fussent entièrement aux pauvres, on aurait meilleur moyen de les assister voyez ce que vous pouvez faire là dessus, j’ai de la peine à vous le proposer, parceque j’ai peine à demander, mais vos bontés sont si grandes que j’aurais peur d’un reproche éternel si je manquais à vous mander les besoins que je sais. Ce peu de paroles furent un
D’abord que la maison où je suis a été faite, incontinent elle a été
grain de semence jetée dans une terre très excellente, nous verrons ce qu’elles produiront l’année prochaine.
garnie, et le besoin qu’on en a fait voir la conduite de Dieu en cet
ouvrage : C’est pourquoi, si vous pouviez encore faire une charité
qui serait que j’eusse ma subsistance pour moi et pour une servante, et que les 2,000 livres de rente que vous avez donné fussent
entièrement aux pauvres, on aurait meilleur moyen de les assister
voyez ce que vous pouvez faire là dessus, j’ai de la peine à vous le
proposer, parceque j’ai peine à demander, mais vos bontés sont si
grandes que j’aurais peur d’un reproche éternel si je manquais à
vous mander les besoins que je sais. Ce peu de paroles furent un
grain de semence jetée dans une terre très excellente, nous verrons
ce qu’elles produiront l’année prochaine.


{{c|
{{t3|
{{sc|De l’automne 1644 jusqu’à l’automne 1645 au départ des navires du Canada.}}
{{sc|De l’automne 1644 jusqu’à l’automne 1645 au départ des navires du Canada.}}
}}
}}
Ligne 37 : Ligne 28 :
Au commencement de cette année, il y eut diverses attaques où
Au commencement de cette année, il y eut diverses attaques où
Dieu fut toujours très-favorable aux Montréalistes ; de vous dire
Dieu fut toujours très-favorable aux Montréalistes ; de vous dire
combien ils ont tué d’ennemis, on ne le peut faire, tant ces barbares
combien ils ont tué d’ennemis, on ne le peut faire, tant ces barbares sont soigneux à cacher leurs morts et de les enlever ; mais je vous dirais bien une assez plaisante rencontre où il n’y eut point de sang répandu, ce qui arriva de la sorte : une partie de ces barbare
sont soigneux à cacher leurs morts et de les enlever ; mais je vous
dirais bien une assez plaisante rencontre où il n’y eut point de
sang répandu, ce qui arriva de la sorte : une partie de ces barbare