« Page:Nerval - Voyage en Orient, II, Lévy, 1884.djvu/243 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Deux fois un homme peut divorcer d’avec la même femme |
Deux fois un homme peut divorcer d’avec la même femme |
||
et la reprendre ensuite sans la moindre formalité ; mais, la troisième |
et la reprendre ensuite sans la moindre formalité ; mais, la troisième |
||
fois |
fois, il ne peut la reprendre légalement qu’autant qu’elle |
||
ait, dans l’intervalle du divorce, contracté un autre mariage et |
ait, dans l’intervalle du divorce, contracté un autre mariage et |
||
qu’un divorce de ce mariage ait eu lieu. |
qu’un divorce de ce mariage ait eu lieu. |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
deux autres hommes dans un café ; un de ces derniers paraissait |
deux autres hommes dans un café ; un de ces derniers paraissait |
||
irrité contre sa femme, avec laquelle il avait eu quelque différend de ménage. Après avoir exposé ses griefs, le mari |
irrité contre sa femme, avec laquelle il avait eu quelque différend de ménage. Après avoir exposé ses griefs, le mari |
||
irrité envoya quérir sa femme, et, aussitôt qu’elle vint, il lui dit : |
irrité envoya quérir sa femme, et, aussitôt qu’elle vint, il lui dit : |
||
» — Tu es divorcée triplement ! |
» — Tu es divorcée triplement ! |
||
» Puis, «’adressant aux deux autres hommes présents, il ajouta : |
» Puis, « ’adressant aux deux autres hommes présents, il ajouta : |
||
» — Et vous, mes frères, vous êtes témoins. |
» — Et vous, mes frères, vous êtes témoins. |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
reprendre sa femme ; mais celle-ci s’y refusa et en appela à la |
reprendre sa femme ; mais celle-ci s’y refusa et en appela à la |
||
loi de Dieu (''shara Allah''). La cause fut portée devant le juge. |
loi de Dieu (''shara Allah''). La cause fut portée devant le juge. |
||
La femme était la plaignante, et le défendeur était le mari ; |
La femme était la plaignante, et le défendeur était le mari ; |
||
elle déclara que celui-ci avait prononcé contre elle l’arrêt du |
elle déclara que celui-ci avait prononcé contre elle l’arrêt du |
||
triple divorce, et qu’à présent il voulait la reprendre et vivre |
triple divorce, et qu’à présent il voulait la reprendre et vivre |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
mots sacramentels qui constituent le divorce. |
mots sacramentels qui constituent le divorce. |
||
« — |
« — Avez-vous des témoins ? dit le juge à la plaignante. |
||
» — Oui, dit-elle, voici deux témoins. |
» — Oui, dit-elle, voici deux témoins. |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
divorce. Ils furent invités à faire leur déposition, et ils déclarèrent |
divorce. Ils furent invités à faire leur déposition, et ils déclarèrent |
||
qu’en effet cet homme avait prononcé contre sa femme |
qu’en effet cet homme avait prononcé contre sa femme |
||
le triple divorce, et qu’ils étaient présents. Alors, le mari déclara, |
le triple divorce, et qu’ils étaient présents. Alors, le mari déclara, |
||
de son côté, qu’en effet il y avait eu prononciation de |
de son côté, qu’en effet il y avait eu prononciation de |