Poésie (Rilke, trad. Betz)/Nouvelles poésies/La Gazelle

Traduction par Maurice Betz.
PoésieÉmile-Paul (p. 159-160).
◄  Morgue
La licorne  ►

LA GAZELLE
Antilope Dorcas

Ensorcelée : comment l’accord de mots choisis
pourrait-il atteindre jamais la rime
qui va et vient en toi, comme à un signe,
la lyre est sur ton front : ce bois qui en jaillit.

Toute vive déjà, tu vas dans les images
des chants d’amour dont les mots doux se posent
sur les yeux de celui qui ferme les paupières,
cessant de lire, tels des pétales de roses.


S’il les ferme, c’est pour te voir : tendue
comme si chaque pied, déjà chargé d’élans,
ne tardait à bondir que tant que sur ton cou

la tête est aux aguets : ainsi, en se baignant
dans la forêt, soudain, la baigneuse s’arrête,
et le lac entier dans ses yeux se reflète.