Poésie (Rilke, trad. Betz)/Livre d’heures/Tout redeviendra grand

Traduction par Maurice Betz.
PoésieÉmile-Paul (p. 141-142).

TOUT REDEVIENDRA GRAND…

Tout redeviendra grand et formidable,
les terres seront simples et les eaux, plissées,
petits, les murs et les arbres, géants ;
multiple et fort, vivra dans les vallées
un peuple de bergers et de paysans.

Il n’y aura plus d’églises qui retiennent
Dieu comme un fuyard, et qui le plaignent
ainsi qu’un animal blessé au piège.
À tous les inconnus qui frapperont
les maisons ouvriront leurs portes, accueillantes,
et nos actes et nous respirerons l’offrande.


Plus d’attente d’un au-delà, plus d’inutiles
regards perdus, rien que désir
de ne pas profaner la mort, et de servir
humainement les choses de la terre, afin
de n’être plus inconnus à nos propres mains.