Les Œuvres de François Rabelais (Éditions Marty-Laveaux)/Pantagruel/25

Pantagruel
Texte établi par Charles Marty-LaveauxAlphonse Lemerre (Tome Ip. 337-339).

Comment Panurge, Carpalim, Eusthenes, et Epistemon, compaignons de Pantagruel, desconfirent six cent soixante chevaliers bien subtilement.

Chapitre XXV.



Ainsi qu’il disoit cela ils vont adviser six cent soixante chevaliers montez à l’advantage sur chevaux legers, qui accouroient là veoir quelle navire c’estoit qui estoit de nouveau abordée au port, et couroient à bride avallée pour les prendre s’ilz eussent peu. Lors dist Pantagruel. Enfans retirez vous en la navire : car voicy de noz ennemys qui accourent, mais ie vous les tueray icy comme bestes & feussent ilz dix foys autant : ce pendant retirez vous, & en prenez vostre passe temps.

Adonc respondit Panurge. Non seigneur, il n’est pas de raison que ainsi faciez : mais au contraire retirez vous en la navire & vous & les aultres. Car moy tout seul les desconfiray icy : mais y ne fault pas tarder, avancez vous. À quoy dirent les aultres, c’est bien dist. Seigneur retirez vous, & nous ayderons icy Panurge, & vous congnoistrez que nous sçavons faire. Adoncq Pantagruel dist. Or ie le veulx bien, mais au cas que feussiez les plus foybles, ie ne vous fauldray.

Alors Panurge tira deux grandes chordes de la nef, et les atacha au tour qui estoit sur le tillac, & les mist en terre & en fist ung long circuyt, l’ung plus loin, l’aultre dedans cestuy là. Et dist à Epistemon, entre vous en dedans la navire, et quand ie vous sonneray tournez le tour diligentement en ramenant à vous ces deux chordes. Puis dist à Eusthenez et à Carpalim. Enfans attendez icy & vous offrez à ces ennemys franchement, & obtemperez à eulx & faictes semblant de vous rendre : mais advisez, que n’entrez point au cerne de ces chordes, retirez vous tousiours hors. Et incontinent entra dedans la navire, et print ung fes de paille & une botte de pouldre de canon & l’espandit par le cerne des chordes, et à tout une migraine de feu se tint aupres.

Tout soubdain arriverent à grande force les chevaliers, et les premiers chocquerent iusques au pres de la navire, & par ce que le rivage glissoit, tumberent eulx & leurs chevaulx iusques au nombre de quarante & quatre. Quoy voyans les aultres approcherent pensans qu’on leur eust resisté à l’arrivée. Mais Panurge leur dist. Messieurs ie croy que vous soyez faict mal, pardonnez le nous : car ce n’est pas de nous, mais c’est de la lubricité de l’eau de mer, qui est tousiours unctueuse. Nous nous rendons à vostre bon plaisir : autant en dirent les deux compaignons & Epistemon qui estoit sur le tillac,

Ce pendant Panurge s’esloignoit & veoit que tous estoient dedans le cerne des chordes, & que ses deux compaignons s’en estoient esloignez faisant place à tous ces chevalliers qui à foulle alloient pour veoir la nef & qui estoit dedans, dont tout soubdain crya à Epistemon, tire tire. Lors Epistemon commença tirer au tour, & les deux chordes se se vont empestrer entre les chevaulx & les ruyoent par terre bien aysement avecques les chevaucheurs : mais eulx ce voyant tirerent à l’espée & les vouloient desfaire, dont Panurge met le feu en la trainée & les fist tous là brusler comme ames damnées, hommes & chevaulx nul n’en eschappa, exepté ung qui estoit monté sur un cheval turcq, qui gaingnoit à fouyr : mais quand Carpalim l’apperceut, il courut apres en telle hastiveté & allaigresse qu’il le attraipa en moins de cent pas, & saultant sur la croupe de son cheval l’embrassa par derriere & l’amena en la navire. Ceste desconfiture parachevée Pantagruel fut bien ioyeux, & loua merveilleusement l’industrie de ses compaignons, & les fit refraischir & bien repaistre sur le rivage ioyeusement & boire d’autant le ventre contre terre, & leur prisonnier avecques eulx familierement : sinon que le pouvre diable n’estoit point asseuré que Pantagruel ne le devorast tout entier, ce qu’il eust faict, tant il avoit la gorge large, aussi facilement que feriez ung grain de dragée, & ne luy eust monstré en sa bouche non plus qu’ung grain de mil en la gueulle d’ung asne.