Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/638

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
RIN
RIN
— 596 —

soleil. 3o  Un brin, un peu. I d’ fieuve, un peu de fièvre.

Rin [rẽ gén. (rēⁱ P, rẽ F)], s. m. — Rein ; hanche.

Rin, Rîn [rẽ-rĩ S, V], pron. indéf. — Rien. Voir Ryin.

Rinçāye, voir Rînciḕye.

Rinchat [rẽs̆a M], s. m. — Crible. Voir Reuje.

Rînciate [rĩsyat M, N, rĩsyǫt.. I, P, rẽsǫt F], s. f. — 1o  Dernière goutte de liquide qui se trouve dans une tasse. 2o  Petite quantité d’eau de vie qu’on verse dans le verre à café préalablement vidé et que l’on boit pure ou sucrée F.

Rîncieu [rĩsyœ̨.. M, I, P, F, N, rẽsi-r(ȩ)lẽsi.. S, rẽsye-r(ȩ)lẽsye V], — Rincer. ~ l’ gasieu, r. le gosier (boire). J’ to rînceuyrā tés keulates, je te rincerai tes culottes (je te rosserai).

Rînciḕye [rĩsyę̄y.. M, I, P, N, rẽsāy F], s. f. — 1o  Averse de pluie. 2o  Volée de coups.

Rînciote, voir Rînciate.

Rincoquier (so) [rẽkǫkye, -yœ V], v. pron. — Se renfermer ; rentrer dans sa coquille (au figuré).

Rinçote, voir Rînciate.

Rine [rin S, V], s. f. — Ruine. Voir Rūne.

Rinè [rinę.. S, V], v. tr. — Ruiner. Voir Rūner.

Rineūse [rinœ̄s P, F], s. f. — Femme qui traîne, qui n’avance pas dans son travail.

Rinfoncier [rẽfõsye V], v. tr. — Renfoncer. Voir Ranfoncieu.

Ringōlè [rẽgōlę V], v. intr. — Mugir. Se dit du vent arrêté par un obstacle. Coute come lo vant ringōle, écoute comme le vent mugit.

Ringrilè [rẽgrilę V], v. intr. — Grelotter. Voir Rangrūler.

Rinhhemélè [rẽχmelę V], v. tr. — Ressemeler. Voir Rehhemeler, Anhhemeler.

Rinkḗt [rẽkē V], adj. — Trop cuit. Voir Rantcheūt.

Rinkiōre [rẽkyōr V], v. tr. — Enclore un jardin.

Rinkiōs [rẽkyō V], s. m. — Écurie pour les porcs.

Rinnate [rẽnat M], s. f. — Rainette.

Rinne [rẽn M, I, rēn P, F, S, V, rẽn-rēn N], s. m. et f. — Épidémie qui règne dans un village. Ç’at i ~ qu’ lè malèdḕye lè, c’est une épidémie que cette maladie. Voir Cohh, Trāt.

Rinne [rẽn M, I, rēn P, rēn-rẽn N], s. f. — 1o  Reine. ~ dés prés (pirée). 2o  Reine des abeilles.

Rinne [rẽn M, I], s. m. — Terrain en pente.

Rinne [rẽn-rēn.. gén.], s. f. — Grenouille. 1o  Rana esculenta. 2o  Grenouille rousse des prés. 3o  Grenouille ponctuée. Come eune ~ dans lè mosse, comme une g. dans la mousse.

Rinne-Diaude, voir Rinne-Guiaude.

Rinne-Guiaude [rẽngyōt M, I, rēndyōt-rẽngyōt N], s. f. — Reine-Claude.

Rinnète [rẽnęt M, N, rēnęt P, rēnęt-rẽnęt N], s. f. — Rainette (variété de pomme à couteau).

Rinnolè [rẽnǫlę V], v. intr. — S’en retourner. Voir Rannaler.

Rinsovenance [rẽsovnãs V], s. f. — Ressouvenance. Voir Ransovenance.

Rintinè [rẽtinę V], v. intr. — Retentir.

Rintohhelè [rẽtǫχlę V], v. tr. — Mettre par dessus. Voir Ranteuhheler.

Rintosè [rẽtǫzę V], adj. — Plus gras qu’auparavant. Voir Rantosé.

Rintotiè [rẽtotyę V], v. tr. — Entortiller. Voir Rantokieu.