Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/617

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
REJ
REK
— 575 —

V], v. pron. — Se réjouir. Voir Ranjayeu.

Rḗje [rēs̆ V], s. m. — Tamis. Voir Reuje.

Rḗje [rēs̆.. gén.], s. f. — Rage.

Rḗjeu [rējœ̨.. gén.], v. intr. — Rager ; être enragé.

Rejetemant [r(ȩ)jȩtmã M, rȩjętmã I, P], s. m. — Rejet.

Rḗjeu [ręjœ̨ P], s. m. — Sorte de lapin. C’est le « raisu » de la Famille Ridicule, que nous n’avons pu interpréter lors de la publication de cette comédie.

Rḗjier [rējye V], v. tr. — Passer au crible. Voir Reujeu.

Rejimber [r(ę)jẽbēⁱ.. M, I, P], v. tr. — Renjamber. Quand une femme enceinte avait enjambé un enfant ou un timon de voiture, il fallait qu’elle les renjambe de peur d’avoir des couches laborieuses. Son mari devait aussi éviter de l’enjamber en sortant du lit.

Rejîmbler [r(ȩ)jĩblēⁱ.. M, N], v. intr. — Regimber.

Rejîn, voir Rehîn.

Rejîngau [r(ȩ)jĩgō.. gén.], s. m. — 1o  Petit saut léger et plaisant. 2o  Refrain.

Rejînguer [r(ȩ)jĩgēⁱ.. M, I, P], v. intr. — Ruer. Lo ch’vau lè r’jîngue, ce cheval rue.

Rejite [r(ȩ)jit M], s. m. — Registre. Signer d’sus l’ ~, signer sur le r. (de la paroisse, par ex., après le mariage religieux).

Rèjolè, voir Rejaler.

Rejonvèle, voir Rehonvèle.

Rèjoyè, Rèjoyi, voir Rejayi.

Rejwinde [r(ȩ)jwẽt M, I, P, F, N, S], v. tr. — Rendre la pareille à qqn. ; attraper ; tromper. Quand-an peuyent ~ lo diāle, lo bwin Dieu n’ fāt qu’an rīre, quand on peut tromper le diable, le bon Dieu ne fait qu’en rire.

Rejwoyi, voir Rejayi.

Rekeugnater (so) [r(ȩ)kœ̨ñatēⁱ.. M, N, rȩküñǫtę.. I, P, rãkęñatę.. S], v. pron. — Se ratatiner ; se renfermer chez soi.

Rekeugneu [r(ȩ)kœ̨ñœ̨.. M, I, P, N, rgüñi F], v. tr. — Fouler un membre. J’ li ā anvayeu eune paumāye èt j’ m’ ā r’keugneu l’ pogn, je lui ai envoyé une paumée et je me suis foulé le poignet.

Rekeugneu (so) [r(ȩ)kœ̨ñœ̨.. M, I, P, N], v. pron. — Se recoquiller.

Rekeugnūre [r(ȩ)kœ̨ñǖr.. M, I, P, N], s. f. — Embrasure, encoignure.

Rekeulāde [r(ȩ)kœ̨lǟt.. M, I, P, N], s. f. — Reculade.

Rekeuler [r(ȩ)kœ̨lēⁱ.. M, I, P, N, rȩkilę-rȩkülę.. S, rȩkilę V], v. intr. — Reculer.

Rekeulḕye [r(ȩ)kœ̨lę̄y M, I, p, N, rekülēy S], s. f. — Cul-de-sac. I d’mareūt pé lè dans lè ~, il demeurait là-bas dans le cul-de-sac.

Rekeulons (è) [r(ȩ)kœ̨lõ M, I, P, F, N], loc. adv. — À reculons.

Rèkeuraⁱ, voir Rekeurieu.

Rekeurieu [r(ȩ)kœ̨ryœ̨.. M, I, P, N, rekœ̨raⁱ F, r(ȩ)küri-r(ȩ)ts̆üri-r(ȩ)tyüri S], v. tr. — Récurer ; nettoyer. Nas chand’līres sont bwins è ~, nos chandeliers sont bons à r.

Rekeuriate [r(ȩ)kœ̨ryat M, N, r(ȩ)kœ̨ryǫt I, P], s. f. — Torchon de paille ou d’herbe, qui sert à récurer les pots, les marmites, etc.

Rekeuriou [r(ȩ)kœ̨ryu.. M, I, P, F, r(ȩ)küru S], s. m. — Ouvrier qui récure, qui nettoie.

Rekeuyate [r(ȩ)kœ̨yat M, N, r(ę)kęyǫt I, P], s. f. — Grappillage, cueillette des grappillons laissés par les vendangeurs. Les pauvres avaient anciennement le droit de grappiller. Se dit aussi de l’action de ramasser du foin dans les prés après la fenaison.

Rekeuyāye [r(ȩ)kœ̨yǟy.. M, I, P, N], s. f. — 1o  Action de récolter des