Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/614

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
REG
REG
— 572 —

Regandinne [r(ȩ)gãdẽn M, I, r(ȩ)gãdēn P], s. f. — Rigaudon ; par extension : gaudriole.

Règat [ręga M, N, ręgǫ I, P, ragǫ S], s. m. — 1o  Grenouille qui se fait entendre le soir, au printemps. Quand’ lés ~ gueūlent, ç’at po d’ lè piāwe, quand les g. crient, c’est pour de la pluie. Quand’ lés ~ gueulent è lè Sint Joūrje, is sont auss’ lontams sans pus gueūler, quand les g. crient à la St -Georges, ils sont aussi longtemps (?) sans plus crier. 2o  Cochon de petite taille ; personne de petite stature. 3o  Femme bavarde.

Règat [ręga M, N, ręgǫ I, P], s. m. — 1o  Le plus gros morceau de bois qui se trouve dans un fagot. 2o  Partie de l’échelle. Voir Ché.

Regoboyeu [r(ȩ)gǫb(ǫ)yœ̨.. M, I, P, N], v. tr. — 1o  Remettre à sa place ; arranger de nouveau ; restaurer. 2o  Habiller de neuf.

Regōboyeu [r(ȩ)gōbǫyœ̨.. M, I, P, N], v. intr. — Mal répondre.

Regognon [r(ȩ)gǫñõ M, I, P], s. m. — Reste d’un bon repas.

Regōlisse [r(ȩ)gōlis M, ręgōlis I, P, F, rȩgōlis-rędęglīs N, arkōlis S], s. m. — Réglisse. Voir Èrgōlisse.

Règot, voir Règat.

Règotant [ręgǫtã M, I, P, N], adj. — Ragoûtant ; appétissant. S’emploie toujours accompagné d’une négation. Ç’ n’at m ~, ce n’est pas r.

Regotion [r(ȩ)gǫtyõ M, I, P], s. m. — Dernière traite de la vache.

Regouraⁱ [r(ȩ)guraⁱ F], v. tr. — Rebuter.

Règout [ręgu gén.], s. m. — Ragoût.

Règrandir [ręgrãdī(r) M, ręgrãdi-ręgrãdyę I, ręgrãdyœ̨ N], v. intr. — Augmenter. Lés jonāyes règrandent, les journées augmentent.

Règranse [ręgrãs gén. (ragrãs-ręgrãs S)], s. f. — Allonge, pièce pour allonger.

Règransieu [ręgrãsyœ̨.. M, I, P, N, ragrãzi-ręgrãzi S, ręgrãzi V], v. tr. — Allonger ; prolonger ; ragrandir.

Règranzi, voir Règransieu.

Regrawi (so) [r(ȩ)grawi-r(ȩ)grǫwi M, N], v. pron. — 1o  Se récréer. 2o  Se rétablir.

Regrenon [r(ȩ)grȩnõ M, N], s. m. — Gratin de bouillie. Voir Grenon.

Regripcheu [r(ȩ)grips̆œ̨.. M, I], v. tr. — Saisir ; empoigner ; tenir ; rattraper ; reprendre. J’aleūs cheūr, i m’è r’gripcheu, j’allais tomber, il m’a retenu. On dit aussi Règriper.

Regroboyeu (so) [r(ȩ)grǫbǫyœ̨ M, N, ręgrǫbǫyę I, P], v. pron. — Se refaire ; réparer ses forces.

Regronsieu [r(ȩ)grõsyœ̨.. M, I, P, N], v. tr. — Rebuter.

Regrōssieu, voir Regroūssieu.

Regroūssieu [r(ȩ)grūsyœ̨.. M, I, P, r(ȩ)grōsyœ̨-r(ȩ)grūsyœ̨ N, ragrōsi-ręgrōsi S, ręgrōsye, -yœ V], v. intr. — 1o  Devenir de nouveau gros. 2o  v. tr. Agrandir V.

Regrowi, voir Regrawi.

Rḗgue [rēk M, I, P, N], s. f. — Règle.

Reguèjeu [r(ȩ)gęjœ̨.. M, I, P, N], v. tr. — 1o  Recouvrer ; regagner. 2o  Retirer de la terre.

Reguèrir (so) [r(ȩ)gęrī(r) M, I, P, N], v. pron. — Guérir. I n’ so r’ guèrirè m’, i n’è m’ besan d’aler au mèd’cîn, il ne guérira pas, il n’a pas besoin d’aller chez le médecin.

Regueuye-meusé (è) [r(ȩ)gœ̨y mœ̨zēⁱ.. M, I, P, N, S], loc. adv. — À souhait, en abondance, tant qu’on veut, jusqu’à plus soif, jusque par dessus la tête.

Regueuyeu [r(ȩ)gœ̨yœ̨-rȩgyœ̨ M, N, rȩg(ę)yę.. I, P, rȩg(i)yi.. F, S, V], v. intr. — 1o  Renvoyer la boule et redresser les quilles. 2o  Riposter V.

Regueuyou [r(e)gœ̨yu M, N, r(ȩ)gęyu.. I, P, r(ę)giyu S], s. m. —