Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/611

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
REC
REC
— 569 —

Rèconter [rękõtēⁱ.. gén.], v. tr. — Raconter.

Rècoquiè [r(ȩ)kǫkyę I, P], v. tr. — Habiller. J’ā vu lè bèle mèriāye qu’ oteut bèn’ rècoquiāye, j’ai vu la belle mariée qui est bien habillée. Jaclot, 1853, 24.

Recoquieu (so) [r(ȩ)kǫkyœ̨.. M, I, P, rakǫkyi F, S], v. pron. — Se recoquiller ; se recroqueviller ; se retirer au fond. So ~ au fin fond de s’ keugnat, se retirer au fin fond de son coin (se retirer entièrement). Voir Recoyeu.

Recor [r(ȩ)kǫr M, I, P, S], v. tr. — Passer la vigne en revue. Je r’corans nate vègne, nous passons notre vigne en revue.

Reçōr [r(ȩ)sōr S], v. tr. — Recevoir. Voir Receūr.

Recorbeler [r(ȩ)kǫrbȩlēⁱ.. M, I, P, N], v. tr. — Remettre des jantes aux roues d’une voiture.

Recorder [r(ȩ)kǫrdēⁱ M], v. tr. — Épeler. I r’corde sés lates, il épelle ses lettres (il apprend à lire).

Recos [r(ȩ)ko V], s. m. — Le premier dimanche après la fête. Voir Releūve-sèle.

Recosiner [r(ȩ)kǫzinēⁱ.. M, I, P], v. tr. — Se remettre avec des parents avec lesquels on s’était brouillé.

Rècoumanci, voir Recomancieu.

Recoupe [r(ȩ)kup M, I, P], s. f. — Blé recroquevillé par suite de la sécheresse.

Recouper [r(ȩ)kupēⁱ.. gén.], v. tr. — 1o Recouper. 2o Couper les branches de la vigne avant la vendange M, I, P.

Recoūr [r(ȩ)kūr M, I, P, S], v. tr. — Herser une seconde fois. ~ dés-awinnes, herser une seconde fois l’avoine.

Rècousād [rękuzā V], s. m. — Dénonciateur. Voir Rankeusād.

Recoūse, voir Coūse, v. tr. — Recoudre.

Rècousè [rękuzę V], v. tr. — Dénoncer. Voir Rankeuser.

Rècouse-potot [rękus pǫtǫ V], s. m. — Rapporteur. Voir Rankeuse-potād.

Recousèsse [r(ȩ)kuzęs M, I, P, N, S, V, rkuzǖr F], s. f. — 1o Couture. 2o Cicatrice.

Rècousou [rękuzu V], s. m. — Dénonciateur. Voir Rankeusād.

Recousūre, voir Recousèsse.

Recouyer [r(ȩ)kuye, -yœ V], v. tr. — Recueillir ; accepter. J’ā r’couyé lés-èfronts come dés complimants, j’ai accepté les affronts comme des compliments.

Recouyeū [r(ȩ)kuyœ̄ S], s. m. — Espèce de jale. Voir Rekeuyu.

Recouyi [r(ȩ)kuyi V], v. tr. — Ramasser les fruits tombés d’un arbre.

Recovrant [r(ȩ)kǫvrã M, I, P], adj. — 1o Agile ; habile. 2o Dispos.

Recovri, voir Covri, v. tr. — 1o Recouvrir. 2o Couvrir.

Recovrou [r(ȩ)kǫvru.. M, I, P, N], s. m. — Recouvreur. Voir Racayon, Recwètou.

Recoyeu (so) [r(ȩ)kǫyœ̨.. M, I, P], v. pron. — Se recroqueviller. Voir Recoquieu.

Recrahhe, voir Crahhe, v. intr. — Recroître.

Recrampi (so) [r(ȩ)krãpi M, I, P, N], v. pron. — Se recroqueviller.

Recrās [r(ȩ)krǟ M, N], s. m. pl. — Restes. Èch’ter dés ~, acheter des restes.

Recrawer [r(ȩ)krawēⁱ-r(ȩ)krǫwēⁱ.. M, N, r(ȩ)krǫwę.. I, P], v. tr. — Morigéner, tancer.

Recrawi [r(ȩ)krawi-r(ȩ)krǫwi I, P], adj. — Mouillé. Se dit surtout du sol.

Recrawīre [r(ȩ)krawīr-r(ȩ)krǫwīr M, N, r(ȩ)krǫwīr I, P], s. f. — Lessive.

Recreupcheu (so) [r(ȩ)krœ̨ps̆œ̨.. M, I, P, N], v. pron. — Se recroqueviller ; se ratatiner.