Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/463

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MAL
MAM
— 421 —

partie des graines se teinte, les autres étant encore vertes.

Malēr’, voir Maleūr.

Maleūr [malœ̄r M, N, mǫlœ̄r I, P, malēr V], s. m. — Malheur. I n’y è jèmās i si grand ~ qu’i n-y èvèsse i piat boneūr è cotieu, il n’y a jamais un si grand malheur qu’il n’y ait un petit bonheur à côté. Quand’ lo ~ at sus lés poyes, lo diāle ne lés f’reūt m’ ponre, quand le m. est sur les poules, le diable ne les ferait pas pondre. Voir Maloūr.

Maleureūs [malœ̨rœ̄ M, N, mǫlœ̨rœ̄ I, P], adj. — Malheureux. ’L at ~ come lés piḗres, il est m. comme les pierres (il est très m.). Voir Malagrous.

Māli [mǟli M, N, māli I, P], n. pr. — Marly, vill. de l’arr. de Metz.

Malice [malis M, N, mǫlis I, P, V], s. f. — Malice ; méchanceté. Ç’ot d’ lè molice cousīe ovon di gris fil, c’est de la m. cousue avec du fil gris (de fil blanc) V.

Malicious [malisyu M, N, S, mǫlisyu.. I, P], adj. — Malicieux.

Malîn [malĩ M, N, S, mǫlĩ.. I, P], adj. — Malin ; mauvais, méchant ; colérique ; exigeant, difficile. ~ lieuve, m. lièvre (homme astucieux). ~ coūrps, m. corps (homme malicieux). ~ come lè tègne, lè gale, mauvais comme la teigne, la gale.

Malinemant [malinmã M, F], adv. — Avec malice.

Malîn-malat [malĩ mala M, N, S, mǫlĩ mǫlǫ.. I, P, F, V], loc. adv. — Pêle-mêle.

Malîn-malāye [malĩ malǟy M, N, mǫlĩ mǫlāy I, P, męli męlēy S], s. f. — Mélange, salmigondis. À Metz, les vieillards disent encore aujourd’hui : Mèli-mèlḕye.

Malingant [malẽgã S], s. m. — Mauvais sujet ; vagabond.

Malmauhon [malmōγõ P], n. pr. — Malmaison, hameau situé près de Vernéville, arr. de Metz.

Malmounaⁱ [malmunaⁱ F], v. tr. — Malmener. Voir Maumwinner.

Malogrows, voir Malagrous.

Malon [malõ M, N, mǫlõ I, P], s. m. — Moellon, pierre à bâtir.

Mālot, voir Mālat.

Malou [malu M, N, mǫlu.. I, P, F], s. m. — Qui mêle. ~ d’ mortieu, qui mêle le mortier (manœuvre de maçon).

Maloūr [malūr M, mǫlūr P], s. m. — Malheur. V’lè ~ sus ~, voilà m. sur m. Voir Maleūr.

Malereū [malrœ̄ M], n. pr. — Maleroy, vill. de l’arr. de Metz. Lo vîn d’ ~, tant pus qu’an-n-an bwèt, pus qu’i mat dreūt, le vin de M., plus qu’on en boit, plus qu’il met droit (tellement il est faible).

Malpārt (è) [malpār V], loc. adv. — En mauvaise part. Trovè è ~ qué, trouver (prendre) en mauvaise part que. Voir Mau.

Maltoūte [mältūt, mältōᵘt-mältūt N], s. f. — Maltôte, impôt ; concession.

Malurow, voir Malagrous.

Malūsieu [malǖzyœ̨ M, N, mǫlǖzyę I, P], v. tr. — User mal à propos.

Malvaut (è) [mälvō.. M, I, P, N, malvā S], loc. adv. — En pure perte.

Maman [m(a)mã M, N, m(ǫ)mã I, P, V, m(u)mã S], s. f. — Maman.

Mamant [mamã M, mǫmã I, P, mumã F], s. m. — Moment, instant. Sus l’ ~, à l’instant.

Mamau [mämō.. M, I], s. m. — Mal, bobo (terme enfantin). Prands wāde, teu t’ f’rés ~, prends garde, tu tu feras bobo.

Mambe [mãp gén.], s. m. — Membre ; membre viril.

Māmeurant [māmœ̨rã S, māmęyã V], adj. — 1o  Se dit de fruits qui ne mûrissent pas. 2o  Indolent. 3o  Malade.

Māmèyant, voir Māmeurant.