Page:Wylm - L'Amant de la momie, paru dans Le Matin, 24-10-1912 au 06-12-1912.djvu/242

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Demeure auprès de nous, chère Merytaten, et ne t’éloigne pas. Imite Nefert-thi.

Celle-ci s’était placée à la droite de son amoureux. Magda se mit à sa gauche.

— Maintenant, dit Rogers, nous allons remonter le fleuve du Temps, afin de revoir la ville où nous avons vécu.

Et leur volonté unie les entraîna dans le Temps, qui est le pays où vit le reflet des choses mortes.

Tous trois se trouvèrent en un clin d’œil devant l’antique Khounaten, telle qu’elle était trois mille ans auparavant. Mais aux portes du palais, ils rencontrèrent les ennemis redoutés : ombres hostiles et malfaisantes, des prêtres thébains. Minamoun était à leur tête et leur nombre semblait immense.

Rogers et ses compagnes entendirent leur pensée.

— Arrêtez-vous, renégats ! Tu vois devant toi, Ameni, tes compatriotes d’autrefois, les prêtres du dieu Râ, qui a fait la force et la gloire de l’Égypte. Tant que la