Page:Worman - First French book.pdf/49

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
46

nous (procédons-nous? Nous levons la jambe droite, nous avançons le pied droit, nous le posons (= plaçons) sur la première marche ; nous levons ensuite (= après) la jambe gauche, nous avançons le pied gauche, nous le posons sur la deuxième marche et nous montons ainsi (= de cette manière) de marche en marche jusqu’en haut.

L'escalier a généralement une rampe ou balustrade d'un côté. Nous posons la main droite sur la rampe et nous la tenons ferme (= solidement) pour nous aider à monter ou à descendre et pour ne pas[1] tomber. Ah! oui, je comprends parfaitement: le monsieur (dans notre gravure), qui veut monter et qui
L'enfant est tombé, sa mère le relève.
a le pied droit sur la première marche, a la main droite sur la rampe. C'est bien cela (= c'est exact)!

Voulez-vous m'expliquer le mot tomber? Eh, bien, regardez cet enfant : est-il debout? Non, il

  1. Avec l'infinitif, les deux parties de la négation (ne ... pas) ne sont pas séparées et se mettent devant le verbe comme ici: ne pas tomber.