Page:Wilde - Le Portrait de monsieur W. H., trad. Savine, 1906.djvu/8

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

plètement une langue quand on n’a pas vécu dans les pays où on la parle.

Je lui dois enfin des notions bibliographiques exactes dont j’ai usé, d’ailleurs, avec discrétion pour ne point déflorer le travail bibliographique très complet qu’il a en préparation, avec un ami d’Oxford, sur les œuvres d’Oscar Wilde. Que mon généreux correspondant trouve ici le témoignage de ma gratitude !

J’ai puisé les textes du Portrait de Monsieur W.-H., des Poèmes en prose et de l’étude l’Âme humaine sous le régime socialiste dans les collections des Revues citées dans mes notices bibliographiques, collections que la Bibliothèque nationale possède heureusement complètes.

En traduisant le Portrait de Monsieur W.-H., je me suis permis deux corrections qui m’ont paru correspondre à des fautes d’impression.