Page:Wilde - Le Crime de Lord Arthur Savile, trad. Savine, 1905.djvu/121

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Ma foi ! ces mots s’orthographient différemment et signifient des choses toutes différentes. Chacun sait cela.

— Comme vous parlez bien, dit la femme du meunier en lui tendant un grand verre de bière chaude. Je me sens vraiment tout endormie. C’est tout à fait comme à l’église.

— Beaucoup agissent bien, répliqua le meunier, mais peu savent bien parler, ce qui prouve que parler est de beaucoup la chose la plus difficile et aussi la plus belle des deux.

Et il regarda sévèrement par dessus la table son jeune fils qui se sentit si honteux de lui-même qu’il baissa la tête, devint presque écarlate et se mit à pleurer dans son thé.

Il était si jeune que vous l’excuserez.

— C’est là la fin de l’histoire ? demanda le rat d’eau.

— Non pas, répliqua la linotte. C’est le commencement.

— Alors vous êtes tout à fait en arrière sur votre temps, reprit le rat d’eau. Tout bon conteur, aujourd’hui, débute par la fin, reprend au début et termine par le milieu. C’est la nou-