Page:Welschinger - Leconte de Lisle bibliothécaire, paru dans le Journal des débats, 16 août 1910.djvu/13

Cette page a été validée par deux contributeurs.

dans ! — Trompette, monsieur, trompette !… Encore s’il avait dit : clairon ! » Et la répétition s’acheva en déroute. Le lendemain, jour de la reprise, pour se venger, Marie Laurent sauta brusquement le passage contesté.

Leconte de Lisle avait une façon de fixer son interlocuteur avec son monocle qui ne laissait pas d’embarrasser. Un jeune écrivain qui ne le connaissait pas, eut l’imprudence de railler ses noms à la grecque : Adès, Poseidôn, etc. ; ce qui lui valut un regard courroucé et une réplique tellement roide que je n’ose l’imprimer ici. Très peu de personnes, d’ailleurs, savaient que, comme pour Gaston Paris, le terrible monocle dissimulait la perte d’un œil. « J’ai, disait quelquefois en riant le poète, de fameux ancêtres : Brontès, Steropès et Pyrakmôn, qui forgeaient la foudre. Mais ne me parlez pas de cet imbécile de Polyphème ! »

Je lui demandais un jour s’il avait vu de près ces lions, ces tigres, ces vautours dont il avait fait de si admirables descriptions : « Certes,