Page:Weckerlin - Chansons et rondes enfantines, Garnier, 1870.djvu/41

Cette page a été validée par deux contributeurs.




Pour y cueillir du romarin (bis)
J’n’en avais pas cueilli trois brins :
Gentil coq’licot, etc.

J’n’en avais pas cueilli trois brins, (bis)
Qu’un rossignol vint sur ma main :
Gentil coq’licot, etc.

Qu’un rossignol vint sur ma main, (bis)
Il me dit trois mots en latin :
Gentil coq’licot, etc.

Il me dit trois mots en latin, (bis)
Que les hommes ne valent rien :
Gentil coq’licot, etc.

Que les hommes ne valent rien, (bis)
Et les garçons encor bien moins :
Gentil coq’licot, etc.

Et les garçons encor bien moins, (bis)
Des dames il ne me dit rien :
Gentil coq’licot, etc.

Des dames il ne me dit rien, (bis)
Mais des d’moiselles beaucoup de bien :
Gentil coq’licot, etc.

Nous avons entendu cette chanson en Normandie, sur un air complètement différent.

En descendant dans mon jardin (bis)
Pour y cueillir du romarin.
Mon ruban jaun’.
Mon joli gris jaun’.
Mon vert joli, mon beau ruban gris.

(bis)