Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome9.djvu/354

Cette page n’a pas encore été corrigée

Après avoir, par la grâce d’en haut,
Dans le combat mis Chandos en défaut’ ?
Mais ce bel âne est un amant céleste;
Il n’est héros si brillant et si leste;
Nul n’est plus tendre, et nul n’a plus d’esprit;
Il eut l’honneur do porter Jésus-Christ;
Il est venu des plaines éternelles ^
D’un séraphin il a l’air et les ailes :
Il n’est point là de bestialité,
C’est bien plutôt de la divinité.
Tous ces pensers formaient une tempête
Au cœur de Jeanne, et confondaient sa tête.
Ainsi l’on voit sur les profondes mers
Deux fiers tyrans des ondes et des airs.
L’un accourant des cavernes australes.
L’autre sifflant des plaines boréales
Contre un vaisseau cinglant sur l’Océan
Vers Sumatra, Bengale, ou Ceïlan;
Tantôt la nef aux cieux semble portée,
Près des rochers tantôt elle est jetée,
Tantôt l’abîme est prêt à l’engloutir,
Et des enfers elle paraît sortir.
Notre amazone est ainsi tourmentée.
L’âne est pressant, et la belle agitée
Ne put tenir, dans son émotion,
Le gouvernail que l’on nomme raison.
D’un tendre feu ses yeux étincelèrent,
Son cœur s’émut, tous ses sens se troublèrent ;
Sur son visage un instant de pâleur
Fut remplacé d’une vive rougeur.
Du harangueur le redoutable geste
Était surtout recueil le plus funeste.
Elle n’est plus maîtresse de ses sens ;
Ses yeux mouillés deviennent languissants;
Dessus son lit sa tête s’est penchée ;
De ses heaux yeux la honte s’est cachée;
Ses yeux pourtant regardaient par en bas :
Elle étalait ses robustes appas;
De son cul brun les voûtes s’élevèrent.
Et ses genoux sous elle se plièrent.
Tels on a vu Thibouville et Villars -,

1. Voyez chant XIII, 408-419.

2. Dans une lettre adressée au marquis de Thibouville le 21 mai 1755, Voltaire se plaint amèrement des interpolations nombreuses qui défiguraient son poëme encore manuscrit: « Ma pauvre Pucelle, dit-il, devient une p infâme, à qui on fait dire des grossièretés insupportables. On y mêle encore de la satire ; on glisse, pour la commodité de la rime, des vers scandaleux contre les personnes à qui je suis le plus attaché. » Bien que le nom de Thibouville ne se trouve point amené ici pour la commodité de la rime, il ne paraît pas douteux que Voltaire n’eût l’intention de désigner ce passage. Malgré son désaveu obligé, j’ai peine à croire que ces vers ne soient pas do lui.

Henri de Lambert, chevalier d’Herbigny, puis marquis de Thibouville, était du nombre de ces philosophes parfaits que Gilbert nous a dépeints

En petite Gomorrhe érigeant leur palais.

Il n’en crut pas moins devoir prendre femme, et même, chose plus singulière, une maîtresse.