Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome7.djvu/164

Cette page n’a pas encore été corrigée

154 VAIUANTl’S DM S PK J.OIMDE S.

Mais 011 no verra point Érol)o abandonnée D’une mère en tout tomps pnHe à vous consoler.

KIU) l’K.

Ah ! qui protégez-vous ?

H 1 PPC D AMIE.

Où voulez-vous aller ? Je vous suis.

K R P E.

Que de soins pour une criminelle !

HIPPODAMIE.

Le fût-elle en effet, je ferai tout pour elle.

Paiie 134, vers 14. — Après ce vers, Polémon ajoutait, dans l’édition de 1770 :

Vous me voyez chargé des intérêts d’Argos,

De la gloire d’Atrée et de votre repos.

Tandis qu’Hippodamie, avec persévérance,

Adoucit de son fils la sombre violence ;

Que Thyeste abandonne un sc’jour dangereux :

Il deviendrait bientôt fatal à tous les deux.

Vous devez sur ce prince avoir quehpie puissance :

Le salut de vos jours dépend de son absence.

Page 135, vers 4 :

N’obtiendront pas de moi que je trompe mon maître : Le sort en est jeté.

MÉGARE.

Princesse, il va paraître ; Vous n’avez qu’un moment.

É ROPE.

Ce mot me fait trembler.

MÉGARE.

L’abîme est sous vos pas.

ÉROPE.

N’importe, il faut parler. mé(; are. Le voici.

SCÈNE V.

ÉROPE, MÉGARK, ATRHE, gari)i : s.

ATP. ÉE, après avoir fait signe à ses gardes et à Mégare de se retirer. Je la vois interdite, éperdue, etc.

Cette variante a été adoptéc dans le texte de l’édition stéréotype.

Page 136, vers IG. — Édition stéréotype :

Chassez les traits sanglants dont il est déchiré.