Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome37.djvu/440

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

celle-ci ont eu de grands succès ; et cela même ne prouve rien encore. Un détestable ouvrage peut réussir, un bien moins mauvais peut tomber ; la décision d’un procès et le gain d’une bataille ne sont pas plus incertains. Il n’y a pas grand mal qu’un vieux soldat comme moi soit battu ; mais je ne voudrais pas que ma nièce se fit battre.

Je lui ai adressé, non pas Adélaïde, non pas le Duc d’Alençon, mais Amélie. Et pourquoi Amélie ? pourquoi des maires du palais au lieu de Charles VII, et des Maures au lieu d’Anglais ? Il costume, mon cher ange, ; Il costume le vuole cosi. On s’est assez révolté qu’un prince du sang ait voulu assassiner son frère pour une fille, et que j’aie donné un frère à ce prince qui n’en avait pas. L’histoire de Charles Charles VII est trop connue. Jamais on ne se prêterait à une aventure si contraire aux faits et si éloignée de nos mœurs ; on pensera comme on a pensé, et on dira :


...............Incredulus odi.

(Hor., de Art. poet., v. 188.)


Peut-on combattre l’expérience ? ce serait s’aveugler pour se jeter dans le précipice. Mais comment faire pour donner cet ouvrage ? Comme on voudra, comme on pourra ; surtout n’en point parler. La grande affaire est que l’ouvrage soit bon et bien joué ; le reste est très-indifférent. Mon cher ange, j’irai plutôt vous trouver à Lyon que de vous faire retourner de Lyon à Paris. Vous pénétrez mon cœur ; mais à présent il n’y a ni Lyon ni Paris pour moi : il n’y a que Potsdam ; c’est le rendez-vous de mes troupes ; c’est de là que je dirige la nouvelle édition qu’on fait du Siècle, édition que je ne peux abandonner, et qui seule peut faire oublier les trois malheureuses éditions qui viennent de paraître, en trois mois de temps, dans le pays étranger. Ces trois-là sont assez bonnes pour le reste de l’Europe, mais non pour la France. Je me suis trompé sur trop de faits, j’ai trop fait de péchés d’omission et de commission[1]. Ma nouvelle édition est ma pénitence ; il faut me la laisser faire. Je prends les eaux, je me baigne, je me meurs, et tout cela veut qu’on soit sédentaire. Comment va l’Iphigénie Héraclide ? la Dumesnil est-elle guérie de son coup de pincette ? On dit que Grandval est devenu grand buveur et mauvais acteur, et que la Dumesnil aime passionnément le vin et Grandval. L’un l’enivre, l’autre la bat : ses passions sont malheureuses.

  1. Voyez une note de la lettre 2360.