Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome34.djvu/179

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’attention qu’on vient de vous donner[1] ; je l’appelle petite, et très-petite, en comparaison de ce que je vous souhaite. Il y a ici une vraie philosophe qui partage bien mes sentiments pour vous. Je vous plains, monsieur, de ce que ce n’est pas elle qui vous les exprime : vous distingueriez alors les compliments de Cirey de tous ceux que vous recevez ; ils ne vous paraîtront, de ma part, que tendres et sincères ; elle les aurait ornés de l’esprit et des grâces sans lesquelles il n’est pas permis de paraître devant vous ; elle vous aurait parlé votre langage. Vous me permettrez, monsieur, à propos de tout cela, de présenter mes profonds respects à Mme  la duchesse de Saint-Pierre ; si je croyais que vous daignassiez vous souvenir l’un et l’autre de cet ermite, j’aurais trop de regrets.

Je vous serai attaché toute ma vie, monsieur, avec les sentiments les plus respectueux et les plus tendres.


685. — À M. L’ABBÉ MOUSSINOT[2].
24 (novembre 1736).

Je suis depuis huit jours sur le point de partir à chaque moment pour aller trouver le prince de Prusse, qui m’a fait l’honneur de m’écrire souvent pour m’inviter d’aller à sa cour passer quelque temps.

Suspendons tout projet de tapisserie jusqu’à nouvel ordre, et que M. Oudry ne fasse rien, sans un plus amplement informé. Faites-lui, je vous prie, mille compliments de ma part. Vraiment je suis bien éloigné pour le présent d’acheter des tableaux.

Que veut dire l’article de votre lettre : « J’ai neuf louis, je vous en dois bien vingt-cinq, outre trois cents livres que je vais prêter pour vous ? » Cela veut-il dire que vous me devez vingt-cinq louis, et outre cela trois cents livres ? Cela veut-il dire qu’ayant emprunté vingt-cinq louis de mon argent, vous m’en rendez trois cents livres pour prêter au sieur de Mouhy ? Ou bien enfin qu’il vous a été remboursé par Pinga ou autres trois cents livres pour mon compte, lesquelles trois cents livres vous prêterez à M. de Mouhy ? Expliquez-moi cette petite équivoque.

À l’égard du tapis, il faudrait tâcher qu’il fût à peu près de onze sur onze pieds, ou de dix sur onze, ou de onze sur douze. Si on peut le couper et l’ajuster, comme vous dites, en-

  1. Il venait d’être compris dans une promotion de l’ordre.
  2. Édition Courtat.