Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/362

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

blics, doivent représenter les mœurs des hommes telles qu’elles ont été.

La poésie [dit Aristote] est une imitation de gens meilleurs qu’ils n’ont été.

Meilleurs est encore ici une équivoque d’Aristote ; il entend qu’il faut un peu exagérer, dans la poésie ; que les hommes y doivent paraître plus grands, plus brillants qu’ils n’ont été. Il faut frapper l’imagination. Voilà pourquoi, dans la sculpture, on donnait aux héros une taille au-dessus du commun des hommes.

Il se pourrait que les mots grecs qui répondent chez Aristote à bon et à meilleur, ne signifiassent pas précisément ce que nous leur faisons signifier. Il n’y avait peut-être pas d’équivoque dans le texte grec, et il y en a dans le français.

C’est ce qui me fait douter si le mot grec ῥᾴθυμους a été rendu dans le sens d’Aristote par les interprètes.

Corneille n’a-t-il pas grande raison de traduire par débonnaires le mot grec si mal traduit par fainéants ? En effet, le caractère de mansuétude, de débonnaireté, est opposé à colère ; fainéant est opposé à laborieux.

Avouons ici que toutes ces dissertations ne valent pas deux bons vers du Cid, des Horaces, de Cinna.

Aristote… dit que la tragédie se peut faire sans mœurs.

Peut-être qu’Aristote entendait, par des tragédies sans mœurs, des pièces fondées uniquement sur des aventures funestes qui peuvent arriver à tous les personnages, soit qu’ils aient des passions ou qu’ils n’en aient pas ; soit qu’ils aient un caractère frappant, ou non. Le malheur d’Œdipe, par exemple, peut arriver à tout homme, indépendamment de son caractère et de ses mœurs.

Qu’une princesse, ayant appris la mort de son mari tué sur le rivage de la mer, aille lui dresser un tombeau, et qu’elle voie le corps de son fils étendu mort sur le même rivage : cela est déplorable et tragique, mais n’a aucun rapport à la conduite et aux mœurs de cette princesse.

Au contraire, les destinées d’Émilie, de Roxane, de Phèdre. d’Hermione, dépendent de leurs mœurs. Aussi les pièces de caractère sont bien supérieures à celles qui ne représentent que des aventures fatales.