Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/210

Cette page n’a pas encore été corrigée

200 REMARQUES SUR SERTORTUS.

Vers 470. Le plus heureux destin surprend par les divorces.

Un destin n'a poinl de divorces, il a des vicissitudes, des changements, des revers; et alors ce n'est pas l'heureux destin qui surprend. Cette expression est un barbarisme.

Vers 471. Du trop de confiance il aime à se venger.

Ce destin qui aime à se venger est une idée poétique qui n'a rien de vrai. Pourquoi aimerait-il à se venger de la confiance qu'on a en lui? Est-ce ainsi que doit raisonner un grand capi- taine, un homme d'État?

Vers 173. Devons-nous exposer à tant d'incertitude L'esclavage de Rome et notre servitude'.'

Ce n'est point l'esclavage qu'on expose ici à l'incertitude des événements; au contraire, c'est la liberté de Rome et celle de l'Espagne, pour laquelle Sertorius et Viriatc combattent, et qu'on exposerait.

Vers 489. Faites, faites entrer ce héros d'importance

est un peu trop comique; l'auteur a déjà dit des yens d'inij><>r- tance. Il n'est pas permis d'écrire d'un style si trivial, surtout après avoir écrit de si belles choses.

Vers 191. Et si vous le craignez, craignez autant du moins Un long et vain regret d'avoir prêté vos soins.

Il faudrait achever la phrase. Prêtez vos soins n'a pas un sens complet; on doit dire à qui on les a prêtés. De plus, on ne prête point de soins, on ne prête que les choses qu'on peut retirer. Quand les soins sont une fois donnés, on peut en refuser de nouveaux. Il n'en est pas de même du mot appui, secours; on prête son appui, son secours, son bras, son armée, etc., parce qu'on peut les retirer, les reprendre. Ce style est très-vicieux.

Vers 196. Je parle pour un autre, et toutefois, hélas !

Si vous saviez... — Seigneur, que faut-il que je sache?

Cet hélas dans la bouche de Sertorius est trop déplacé; il ne convient ni à son caractère, ni à son âge, ni à la scène politique et raisonnée qui vient de se passer entre Viriate et lui.

Vers 4 99. Ce soupir redoublé... — N'achevez point, allez. Ce soupir redouble achève de dégrader Sertorius.

�� �