Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/153

Cette page n’a pas encore été corrigée

REMARQUES

SUR PERTHARITE

ROI DES LOMBARDS,

TRAGÉDIE REPRÉSENTÉE ES 1059 '.

��PRÉFACE DU COMMENTATEUR.

Cette pièce, comme on sait, fut malheureuse, elle ne put être représentée qu'une fois 2 ; le public fut juste. Corneille, à la fin de l'examen de Pertharite, dit que les sentiments en sont assez vifs et nobles, et les vers assez bien tournes. Le respect pour la vérité, toujours plus fort que le respect pour Corneille, oblige d'avouer que les sentiments sont outrés ou faibles, et rarement nobles ; et que les vers, loin d'être bien tournés, sont presque tous d'une prose comique rimée.

Dès la seconde scène, Éduige dit à Rodelinde :

Je ne vous parle pas de votre Pertharite; Mais il se pourra faire enfin qu'il ressuscite, Qu'il rende à vos désirs leur juste possesseur ; Et c'est dont je vous donne avis en bonne sœur.

��Vous êtes donc, madame, un grand exemple à suivre.

— Pour vivre l'âme saine on n'a qu'à m'imiter.

— Et qui veut vivre aimé n'a qu'à vous en conter.

Les noms seuls des héros de cette pièce révoltent ; c'est une Éduige, un Grimoald, un Unulphe. L'auteur de Childcbrand ne choisit pas plus mal son sujet et son héros.

Il est peut-être utile pour l'avancement de l'esprit humain, et pour celui de l'art théâtral, de rechercher comment Corneille,

t. Représentée en 1652, et imprimée en 1053. 2. Deux fois, selon la commune opinion.

�� �