Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/433

Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTK I, S ci: M- I. 423

pouvoir oiiipJoyei' le de quand on spécifie les intérêts dont on parle. On délibère aujourd'hui de la nécessité, ou sur la nécessité d'envoyer des secours en Allemagne; on délibère s;«- de grands intérêts, sur des points importants.

Vers 49. Sire, quand par le fer les choses sont vidées, La justice et le droit sont de vaines idées ^

Les choses vidées n'est pas du style noble : de plus, on vide un procès, une querelle; on ne vide pas une chose.

Vers o\. Et qui veut être juste en de telles saisons, Balance le pouvoir et non pas les raisons. Voyez donc votre force, etc.

En de telles saisons est ])our la rime. Balance le pouvoir et non pas les raisons; il veut dire : examine ce qu'il peut, et non pas ce qu'il doit; mais il ne l'exprime pas. On ne balance point le pouvoir; cette expression est impropre et obscure, et c'est précisément les raisons politiques qu'on balance. Le dernier vers est imité do Lucain :

Metiri sua régna decet, viresque fateri-.

Vers 53. César n'est pas le seul qu'il fuie en cet état; Il fuit et le reproche et les yeux du sénat, Dont plus de la moitié piteusement étale Une indigne curée aux vautours de Pharsale.

Nec soceri tantum arma fugit : fugit ora senatus*, Cujus Thessalicas saturât pars magna volucres ; Et metuit gentes quas uno in sanguine mixtas Deseruit, regesque timet quorum omnia mersit.

Piteusement, curée, expressions basses en poésie.

Vers o9. Il fuit Rome perdue; il fuit tous les Romains A qui par sa défaite il met les fers aux mains.

Perdue n'est pas le mot propre ; on ne fuit pas ce qu'on a perdu.

Vers 6o. Auteur des maux de tous, il est à tous en butte, Et fuit le monde entier écrasé sous sa chute.

��1. Voltaire parle de ce vers dans le paragraphe xxxii du Philosophe ignorante Voyez les Mélanges, année 17G6.

2. Lucain, Pliars., VIII, 527.

3. Ibid., 500-9.

�� �