Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/314

Cette page n’a pas encore été corrigée

304 REMARQUES SUR LES IIORACES.

Vers 94. Le roi ne sait (jue c'est d'honorer à demi'.

\ Cette phrase est italienne ; nous disons aujourd'hui ne sait ce que c'eut. AFais la dlKnitr du tragique rejette ces expressions de comédie.

Versdern. Je vous devrai beaucoup pour un si bon ofiice.

Ici la pièce est finie, l'action est complètement terminée. Il s'agissait de la victoire, et elle est remportée ; du destin de Rome, et il est décidé.

SCÈNE m.

Vers !. Ma fille, il n'est plus temps de répandre des pleurs.

Voici donc une autre pièce qui commence-, le sujet en esthien moins grand, moins intéressant, moins théâtral, que celui de la première. Ces deux actions différentes ont nui au succès complet des Horaccs. Il est vrai qu'en Espagne, en Angleterre, on joint quelquefois plusieurs actions sur le théâtre : on représente dans la même pièce la Mort de César et la bataille de Philippes. Nos musas colimus scveriorcs.

Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli, Tienne jusqu'à la fin le théâtre rempli.

(BoiLEAU, Art poétique, III, 45.)

Remarquez que Camille a été si inutile sur la fin de la pre- mière pièce des Horaces qu'elle n'a proféré qu'un hélas pendant le récit de la mort de Curiace.

Remarquez encore que le vieil Horace n'a plus rien à dire, et qu'il perd le temps à répéter à Camille qu'il va consoler Sabine.

Vers 3. On pleure injustement des pertes domestiques Quand on en voit sortir des victoires publiques.

Des rictoircs qui sortent font une image peu convenable. On ne voit point sortir des victoires, comme on voit sortir des troupes d'une \ille-.

Ver 7. En la mort d'un amant vous ne perdez qu'un homme Dont la perte est aisée à réparer dans Rome.

I. L'édition de 100 i porte:

Il ne sait co que c'est d'honorer à demi

'2. Palissot s'étonne avec raison que cette critique ait pu s'offrir à la pensée de Voltaire. Le vers en effet est très-beau.

�� �