Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome22.djvu/395

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
377
LE PRÉSERVATIF.

ce qu’il eût trouvé dans les livres ; et pour s’épargner la peine de les lire, il se les faisait lire.

« Il semblait ne plus voir par ses yeux, mais par sa raison seule. La persuasion artificielle de la philosophie, quoique formée par de longs circuits, égalait en lui la persuasion la plus naturelle et causée par les impressions les plus promptes et les plus vives : les autres croient ce qu’ils voient ; pour lui, ce qu’il croyait, il le voyait,

« M. de Varignon m’a fait l’honneur de me léguer tous ses papiers par son testement ; j’en rendrai au public le meilleur compte qu’il me sera possible… du reste, je promets de ne rien détourner à mon usage particulier des trésors que j’ai entre les mains, et je compte que j’en serai cru ; il faudrait un plus habile homme pour faire sur ce sujet quelque mauvaise action avec quelque espérance de succès. »

Ce sont là les morceaux qu’un écrivain tel que l’abbé Desfontaines ose essayer de tourner en ridicule. Le plus grand des ridicules est assurément d’en vouloir donner à ceux à qui on est si prodigieusement inférieur.

IX.

Dans ce même Dictionnaire nèologique il reprend génie conséquent, esprit conséquent : il ne sait pas que c’est une expression très-juste et très-usitée.

Il veut tourner en ridicule ce vers de feu M. de Lamotte, sous prétexte que dans Richelet le mot contemporain n’est pas féminin ;

D’une estime contemporaine
Mon cœur eût été plus jaloux ;
Mais, hélas ! elle est aussi vaine
Que celle qui vient après nous[1].

Il trouve impertinents ces deux vers très-sensés :

Et notre être même est un point
Que nous sentons sans connaissance[2].

Il ridiculise encore cette belle expression de M. Racine le fils[3], dans une épître didactique :

Les signes du plaisir, les couleurs de la joie[4].

  1. Lamotte, la Réputation, ode, 41-44.
  2. Id., livre IV, fable xvii.
  3. Voltaire n’était pas encore mal avec Louis Racine.
  4. Ce vers se trouve dans la Première épître sur l’âme des bêtes ; et ce n’est