Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome10.djvu/206

Cette page n’a pas encore été corrigée

19() DIALOGUE DE PÉGASE ET DU VIEILLARD. >]

PÉGASE.

Oui ; mais rendu bientôt à sa grandeur première,

Dans les plaines du ciel il sema la lumière ;

Il reprit sa guitare; il fit de nouveaux vers;

Des iîlles de Mémoire il régla les concerts.

Imite en tout le dieu dont tu cites l'exemple :

Les doctes sœurs encor pourraient t'ouvrir leur temple ;

Tu pourrais, dans la foule heureusement guidé,

Et, suivant d'assez loin le sublime Vadé\

Retrouver une place au séjour du génie.

LE VIEILLARD.

Hélas! j'eus autrefois cette noble manie. D'un espoir orgueilleux honteusement déçu, Tu sais, mon cher ami, comme je fus reçu. Et comme on bafoua mes grandes entreprises : A peine j'abordai, les places étaient prises. Le nombre des élus au Parnasse est complet ; Nous n'avons qu'à jouir : nos pères ont tout fait : Quand l'œillet, le narcisse, et les roses vermeilles, Ont prodigué leur suc aux trompes des abeilles, Les bourdons sur le soir y vont chercher en vain Ces parfums épuisés qui plaisaient au matin.

Ton Parnasse d'ailleurs, et ta belle écurie. Ce palais de la Gloire, est l'antre de l'Envie. Homère, cet esprit si vaste et si puissant, N'eut qu'un imitateur, et Zoïle en eut cent.

Je gravis avec peine à cette double cime Où la mesure antique a fait place à la rime, Où Melpomône en pleurs étale en ses discours Des rois du temps passé la gloire et les amours. Pour contempler de près cette grande merveille, Je me mis dans un coin sous les pieds de Corneille. Bientôt Martin Fréron-, prompt à me corriger,

��\. Vadé, écrivain de la Foire, sous le nom duquel l'auteur de l'Écossaise se cacha par modestie. {Note de M. de Morza, 1774.) — L'Écossaise a été donnée sous le nom de Jérôme Carré, et non sous celui de Vadé (voyez tome IV du Théâtre, page il3), mais l'auteur de VÉcossaise a pris aussi le nom de Vadé ; voyez ci-dessus, page li.

2. Martin Fréron; Martin n'est pas son nom de baptême, ce n'est que son nom de guerre. Il s'est déchaîné, dit-on, pendant vingt ans contre l'auteur de ce dia- logue, pour faire vendre ses feuilles. « Qua mensura mensi fueritis, eadem remc- tietur vobis. » 11 s'est attiré l'Écossaise, et nous en sommes bien fichés. [Xote de M. de Morza, 1775.)

�� �