Quelle est-elle ? En un mot, vite, répondez-moi.
Vous êtes curieux et poli, je le voi.
Je veux savoir de vous celle qui, par surprise,
Pour braver votre père, ici s’impatronise.
Quelle est ma femme ?
Oui, oui.
À qui ma propre sœur est unie aujourd’hui.
Quel galimatias !
Vous savez, cher Gripon, qu’un ordre de mon père
Enjoignait à ma mère, en terme très précis,
D’établir au plutôt et sa fille, et son fils.
Eh bien ? traître ?
Non pas absolument, mais du moins en partie :
Il veut un prompt hymen, il s’est fait promptement.
Il est vrai qu’on n’a pas conclu précisément
Avec ceux que sa lettre a nommés par sa clause ;
Mais le plus fort est fait, le reste est peu de chose.
Le Marquis d’Outremont[1], l’un de nos bons ami,
Est un homme…
On s’est moqué de nous ; je m’en doutais, compère.
- ↑ « Puisque vous avez un avocat nommé d’Outremont, je changerai ce nom dans la Femme qui a raison, écrit Voltaire à d’Argental ; j’avais un d’Outremont dans cette pièce. Je me suis déjà brouillé avec un avocat qui se trouva par hasard nommé Gripon : il prétendit que j’avais parlé de lui je ne sais où. » C’était encore dans la Femme qui a raison que Voltaire avait parlé de lui ; et Voltaire, quoi qu’il écrive ici, ne changea ni Gripon ni d’Outremont. (G. A.) — Voyez la note de la page 573.