Page:Vivien - Sapho, 1903.djvu/84

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
54
sapho


Ὀ μὲν γὰρ κάλος, ὄσσον ἴδην, πέλεται [ἄγαθος],
ὀ δὲ κἄγαθος αὔτικα καὶ κάλος ἔσσεται.

L’être qui est beau à voir est bon, et l’être qui est bon, par là même, deviendra beau.

Χειρόμακτρα δὲ καγγόνων
πορφυρᾶ…
καὶ ταῦτα μὲν ἀτιμάσεις,
ἐπέμψ’ ἀπὺ Φωκάας
δῶρα τίμια καγγόνων.

[Je t’ai envoyé] des voiles de pourpre pour ton giron… et tu les mépriseras : je t’ai envoyé de Phocée des présents précieux pour ton giron.

Comparer ces vers à celui de l’Ode à l’Aphrodita : Celle qui refuse tes présents t’en offrira…