Page:Viennet - Promenade philosophique au cimetière du père la Chaise.djvu/97

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

traductions nous ont rendu tour-à-tour la concision énergique de Tacite, et l’harmonieuse abondance de Tite-Live. Sa tombe fait le pendant de celle de Boufflers ; et non loin de ce conteur agréable se retrouvent les noms de deux architectes célèbres. La coupole hardie qui couvre la halle au blé assure à Bellanger quelques lustres de souvenir. Le palais de la Bourse fera la gloire éternelle de Brongniart. C’est un de ces monuments que n’auroient désavoués ni Phidias ni Michel-Ange, et qui survivent quelquefois aux nations qui les élèvent. Hélas ! il ne fut point permis à son auteur de l’achever ; la mort inflexible vint le saisir au milieu de ses travaux : mais la gloire lui en restera tout entière ; et ceux qui trouvent quelque charme à se promener dans ce jardin des sépulcres n’oublieront pas qu’ils en doivent aussi l’élégante distribution à cet ingénieux architecte. Sur ce même côté de l’avenue, sous une borne funéraire, est déposé le cœur du médecin Montègre, à qui l’amour de l’humanité a coûté la vie.


Il a péri dans ces climats brûlants
Où règne ce fléau que le dieu du tropique