Page:Verne - P’tit-bonhomme, Hetzel, 1906.djvu/117

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
108
p’tit-bonhomme.

y ajoute le qualificatif « jaunting », parce que les voyageurs y sont placés dos à dos sur deux banquettes disposées suivant l’axe des brancards. Imaginez l’un de ces bancs doubles qui meublent les boulevards des villes, ajustez-le au-dessus d’une paire de roues, complétez l’ensemble par une planchette sur laquelle les pieds des voyageurs prendront leur point d’appui, s’adossant aux bagages placés derrière eux, et vous aurez la voiture ordinairement employée en Irlande. Si ce n’est la plus commode puisqu’elle ne permet de voir qu’un seul côté du paysage, ni la plus confortable puisqu’elle est découverte, c’est du moins la plus rapide, et son conducteur déploie autant d’adresse que de célérité.

On ne s’étonnera donc pas que Martin et Martine Mac Carthy, partis vers sept heures de Limerick, fussent arrivés à trois heures en vue de la ferme. Ils n’étaient pas seuls, d’ailleurs, à occuper ce jaunting-car, qui pouvait contenir jusqu’à dix voyageurs. Aussi, après avoir déposé le fermier et la fermière, le rapide véhicule continua-t-il sa route vers le chef-lieu du comté de Kerry.

Murdock sortit à l’instant même de son logement, situé dans l’angle de la cour, à l’endroit où les annexes de droite se raccordent aux bâtiments du fond.

« Vous avez fait un bon voyage, mon père ? demanda la jeune femme que Martine venait d’embrasser.

— Très bon, Kitty.

— Avez-vous trouvé des plants de choux au marché de Limerick ? dit Murdock.

— Oui, fils, et on nous les expédiera demain.

— Et de la graine de navets ?…

— Oui… de la meilleure sorte.

— Bien, mon père.

— Et aussi une autre espèce de graine…

— Laquelle ?…

— De la graine de bébé, Murdock, et qui me paraît être d’excellente qualité. »