Page:Verhaeren - Deux Drames, 1917.djvu/209

Cette page a été validée par deux contributeurs.

FRAY BERNARDO

Au nom du Saint-Office et du Saint-Patrimoine de l’Église, Carlos, prince des Asturies, fils de Philippe, deuxième du nom, a été déclaré coupable d’avoir soustrait, par son aide et secours, la marquise d’Amboise, ennemie de la foi et de l’Espagne, à la justice de Rome et du roi. En foi de quoi, le tribunal du Saint-Office l’a condamné aux peines prescrites qu’il subira sans retard, lui épargnant, en sa qualité d’infant, le garot ou le bûcher.

DON CARLOS (comme hébété)

L’enfer ! m’ouvrir l’enfer ! m’ouvrir…

FRAY BERNARDO

Et maintenant, il faut songer au repentir,
Prince d’Espagne, à qui Jésus-Christ fera grâce.
Il n’est crime si grand que le pardon n’efface.
Votre cœur se repent-il ?

DON CARLOS (machinalement)

Votre cœur se repent-il ? Oui.