Page:Variétés Tome VIII.djvu/18

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dit sieur de Guise passant la rivière de Leret19 pour s’en aller au Portereau, il l’accompagna et suivit jusques au dit Portereau ; puis s’en retourna par le pont et vilage d’Olivet, où sont logez les Suisses, et vint attendre le dit sieur de Guyse au passage de la dite rivière de Leret, en intention, soit qu’il fust bien ou mal accompagné, d’executer son entreprise, comme il feit ; et oyant une trompette qui sonnoit au retour du dit sieur de Guyse, quand il voulut entrer dedans le basteau pour passer l’eau, il s’approcha de la rivière, et après que le dit sieur duc de Guise se fut descendu en terre, estant seulement accompagné d’un gentilhomme qui marchoit devant luy, et d’un autre qui parloit à luy monté sur un petit mulet, il le suivit par derrière, et approchant


de la paix, qui fut, peu de temps après, ratifiée à Amboise. Le propriétaire du château fit mettre, en souvenir de ces événements, une inscription au-dessus de la porte de sa salle. Elle fut effacée, puis rétablie. La voici, telle que nous la trouvons dans la Description de la ville et des environs d’Orléans, par Polluche et Beauvais de Préaux, p. 78 :

Marmore barbarico licet haud sit structa, viator,
––--Haec domus, idcirco non tibi vilis erit.
Hic prope Guisæus dux vitae fata peregit ;
––--Hospes huic mater Regia facta casa est.
Rex comitatus ea cum fratre hæc tecta subivit,
––--Quæ coluit menses plus minus illa duos.
Aurea de cœlo sed et hanc pax venit in ædem,
––--Præconum decies hic celebrata tubis.
Villa prius Caubræa fuit, nunc fœderis ara est :
––--Pacem quisquis amas, hunc venerare locum.

19. C’est la petite rivière du Loiret, qu’on trouve appelée en 1409 Leiret, et en 1500 Lerret.