Page:Tourgueneff - Récits d un chasseur, Traduction Halperine-Kaminsky, Ollendorf, 1893.djvu/143

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à eux incontestablement, depuis des siècles. Ils sont venus me demander une supplique, pourquoi leur aurais-je refusé ? Bezpandine l’a su et s’est mis à crier : « Je lui arracherai les pattes de derrière, à moins que je ne commence par la tête. » Nous verrons. Pour l’instant, je suis encore au complet.

— Ne te vante donc pas, dit le vieillard. Il ne lui arrivera rien de bon, à ta tête. Tu es fou.

— Eh quoi ! mon oncle, n’avez-vous pas bien souvent vous-même daigné ?…

— Je connais ta chanson, interrompit Ovsianikov. Sans doute, l’homme doit vivre selon la justice, secourir son prochain, payer de sa personne. Mais est-ce toujours par désintéressement que tu agis ? Ne te fais-tu pas conduire au cabaret, hein ? et régaler et saluer ? « Dmitri Alexeitch, batiouchka, aide-nous, nous te récompenserons. » Et ces malheureux te glissent dans la main un rouble ou un billet bleu[1]. Est-ce vrai ? est-ce vrai ?

— En cela j’ai tort, répondit Mitia en baissant la tête. Mais je ne reçois jamais rien des pauvres, et je suis toujours pour le bon droit.

— Jusqu’à présent, mais cela changera. Et

  1. Cinq roubles.