Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol15.djvu/158

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lui, et maintenant il lui est sans doute plus agréable de posséder une créature plus fraîche et plus jeune. Ils devaient parler de moi entre eux, ou, ce qui est pire, ils se taisaient. Comprends-tu ?

De nouveau ses yeux brillèrent de haine.

— Et quand après cela, il me parlera… Pourrai-je le croire ? Jamais. Non tout est fini, tout, tout ce qui faisait la consolation, la récompense des peines et des souffrances… Le croirais-tu ? tout à l’heure je donnais une leçon à Gricha. Autrefois c’était une joie pour moi, maintenant c’est une souffrance. Pourquoi me donner de la peine, pourquoi travailler ? À quoi bon avoir des enfants ? C’est affreux, mon âme s’est tout d’un coup retournée et au lieu d’amour, de tendresse, je n’ai plus pour lui que de la haine, de la colère ; je le tuerai et…

— Dolly, ma pauvre chérie, je te comprends, mais ne t’excite pas… Tu es si offensée, si irritée, que tu ne vois plus les choses sous leur aspect réel.

Dolly se tut.

Toutes deux, pendant quelques instants, gardèrent le silence.

— Que faire ? Réfléchis, Anna, aide-moi. J’ai beaucoup réfléchi de mon côté mais je ne vois rien.

Anna ne savait qu’inventer, mais son cœur répondait directement à chaque parole, à chaque expression du visage de sa belle-sœur.

— Je ne puis te dire qu’une chose, commença