humain sera toujours le meilleur livre de l’enfance
de chaque homme. Je crois impossible de remplacer
ce livre. Il me paraît nuisible de changer, d’abréger
la Bible comme dans les manuels de Zontag,
etc. Tout, chaque parole est juste comme une
révélation, et véridique comme une oeuvre d’art.
Lisez dans la Bible la création du monde et lisez-la
dans l’histoire sainte abrégée, et l’adaptation de la
Bible vous paraîtra tout à fait incompréhensible.
Avec l’histoire sainte abrégée, on ne peut faire autrement
que d’apprendre par cœur, tandis que dans
la Bible, l’enfant voit un tableau vivant et majestueux
qu’il n’oubliera jamais. Les omissions dans
les manuels d’histoire sainte rendent tout incompréhensible
et ne font qu’altérer le caractère et la
beauté des Saintes Écritures. Pourquoi, par exemple,
dans toutes les histoires saintes a-t-on omis ce fait,
qu’avant la création l’esprit de Dieu volait sur
l’abîme, et que Dieu, après avoir créé son œuvre,
l’examina, vit qu’elle était bien faite et qu’alors
ce fut le matin et le soir d’un jour ? Pourquoi
omettre que Dieu souffla l’âme dans les narines,
et qu’après avoir extrait une côte d’Adam, il la
remplaça par de la chair ? Il faut lire la Bible aux
enfants pour comprendre combien tout cela est
nécessaire et vrai. Il se peut qu’on ne puisse
mettre la Bible entre les mains des demoiselles dépravées,
mais en la lisant aux enfants des paysans,
je n’ai changé ni omis un seul mot. Et aucun élève
Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol13.djvu/432
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
