Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/94

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
90 BK BK


Brauement, aduerb. acut. Ferociter, audacter. L'Espagnol dit aussi Brauamente, voyez Braue.

Brauerie, f. penac. Le mesme que Brauade, & aussi pomposité d'habits. Ornatus ingens.

Brauer, act. acut. Ferociter percellere, Il braue tout le monde, Nullum non ferociter impetit.

Bray, en la comté de Retel, Bibrax, Aucuns toutesfois dient que Bibrax est la ville de Braine, qui est auiourd buy erigée en Comté.

Brayer vn nauire, cest le poisser, l'enduire de poix.

Braye, f. penac. dissyllab. Se prent au sing. pour ce linge ou cuir à liens que portent ceux qui sont creuez ou qui ont le boyau auallé, pour soustenir & appuyer les bourses honteuses, ce que lon nomme aussi Brayer, m. acut. Fascia, Bud. ex Celso subligaculum, Mais Brayes en plur. qu'on dit aussi Braques, sont ces chausses courtes de lin ou d'autre toile qu'on porte sous les chausses par netteté, voyez Bragues.

Brayes aussi se prend pour les tenailles que les mareschaux mettent au muffle ou proboscide d'vn cheual mal aisé à ferrer, pour le subiuguer, Confibula equina, vel mulina. Pastomis qua veterinarij equos furentes ac calcitrosos coërcent in catasta. Bud.

Braye de coucu, Arthritica, Primula veris.

Portant brayes, Brachatus.

Brayes dequoy les mareschaux tiennent les cheuaux par le muffle, Confibula equina, vel mullina, Pastomis, B. qua veterinarij coërcent equos in catasta.

Des brayes à luiter, Campestre, campestris.

Brayel, m. acut. dissyllab. Celuy qui porte brayes, Brachatum, Iean le Maire en ses illustrations, Cesar mespart les Gaules en trois, elles sont aussi diuisées en Gaule Cheueleuë, Gaule Brayel, & Gaule Mantelée, Comata, Brachata, & Togata.

Brayer, m. acut. dissyllab. Est le mesme que Braye, voyez Braye, l'Italien dit Bracchiero, & l'Espagnol Braguero, & Braguera, Bracchali, Anto. Nebrissen. vel Fascia. Bud. ex Celso.

Auoir la main sur la brayette, Subligaculo manu inniti. Bud.

Breant, Lutea, vel Luteus.

Brebis, ou Brebi, f. acut. Est la femelle du belier, Ouis, Pecus, Et vient de veruex Latin, qui est le nom du mouton chastré (que l'Italien dit Castrato, & l'Espagnol Carnero castrado) par mutation des deux v. v. consonantes en deux b. b. & de l'e derniere voyele en i, Berbix, Mais le François le prononce par metathese Brebix, Brebis, ce qui est pour garentie à ceux qui disent brebis au singulier ainsi qu'il se fait au pluriel, car de dire qu'il vient de βιβρυχεν, que Didymus en Homere expose, crier, vociferer, combien que les brebis béelent à toute beure & sans cesse, ce seroit en tirer l'etymologie du bout du monde. Au liure de la Loy Salique escrit à la main chap. 4. est escrit : Si quis anniculu, vel bimum berbicem furauerit, & plus bas, berbices, pource que les Latins disent, veruecem & verueces.

Brebis de deux ans, Bidens.

Brebis qui paissent ça & là, Pascales oues.

Paistre les brebis, Oues pascere.

Brebis pelée sous le ventre, A pica, Mina ouis.

Brebis qu'on reiette, lesquelles sont à rebuter, & sont de refus, de rebut, ou de reiet, Oues reijculae. Bud.

Brebis malades, Oues vitiosae.

Les brebis ne portent plus de fruict, Decidit ouibus fructus omnis.

Vn troupeau de sept cens brebis, Septuagenarius grex.

Troupeau de brebis, cheures, & autres bestes, Pecus.

Estable à brebis, Caula, Ouile.

Peau de brebis, Pellis ouina.

La voix d'vne brebis, Bée, Belatus.

Brebiette, f. penac. Est le diminutif de Brebi, vne petite brebi, Ouicula.

Brebiaille, Ouiaricum pecus.

Breche en vn mur, Labefactatio muri, Ruina muri.

Il n'y a chose si bien fortifiée que l'arget n'y face breche & n'y entre, Nihil tam munitum, quod non expugnetur pecunia.

Faire breche, Partem muri disiicere, vel discutere. Oppidum ruinis patefacere. Liuius Decad. 3. lib. 1.

Brechedent, Dentibus aliquot mutilus vel diminutus.

Bredouiller, Balbutire.

Bredalle, Picard, Grand ventre, grande pance, Venter tumidus.

Bredailler, ventru, Ventriosus.

Bref, m. Qu'on dit aussi Brief, c'est court, petit, mais Bref represente plus sa descente, car ils viennent de ce mot Latin breuis, tantost est nom adiectif : comme, en brief ou bref parler, Breui oratione, Et Pepin le Bref, Roy de France, fils de Charles Martel, ainsi surnommé par ce qu'il n'estoit que de quatre pieds & demy de haut, Tantost est aduerbe, comme Bref ou Brief, ie le veux ainsi, Breuiter aut vt paucis agam, haec mea est sententia. Brief est aussi vn vocable approprié aux despeches des Papes faictes, Sub annulo Piscatoris, Selon ce on dit, vn brief du Pape, Diploma Pontificium, voyez Bref. Parler bref, ou plustost Bret, c'est bretonner, Intercisè loqui, car ce n'est pas begayer, Balbutire, Aucuns rendent ce mot Bref, qu'ils expliquent bretonnant, par ce mot Latin Balbus.

Brief de dessaisine entre Normands, c'est Interdictum, vti possidetis


pro spoliato, C'est vne briefue commission du iuge ottroyée à l'expolié & chassé de sa possession, pour faire adiourner celuy qui ainsi l'a deietté. Mot ancien entre eux, & dés l'an mil trois cets quatre vingts, Selon ce brief en general, sont telles comissions données du iuge, lesquelles selon les diuersitez des matieres & actions sortissent diuerses appellations sous le nom de Brief, comme Brief de mariage encombré, voyez Descombrer.

Brehaigne, f. C'est la femelle de quelque espece que ce soit, laquelle ne porte point de fruict, ains est sterile, Sterilis, dont le contraire est Portiere. Ainsi dit-on qu'il y a des brebis brehaignes & autres qui sont portieres.

Brelan, κύβύον, id est, locus in quo alea luditur.

Bremme, f. penac. Vne sorte de poisson d'eau douce, voyez Brame.

Bren, m. Est merde, qu'on dit fiente, mait le premier est vsité pour l'excrement humain, Merda, humanum excrementum, Car fiente est general, comme Stercus l'est aussi enners les Latins.

Breneux, Merdosus, Cacatus.

Bresil, bois rouge, Bresilicum, vel bresilum.

Bresil, pour beuf fumé, Bubula infumata.

Bresin, en cas de nauires, est vn crochet de fer attaché à l'vn des bouts des garens de palenc seruant à guinder ce qu'on veut mettre dedans le nauire ou hors d'iceluy.

Bresse, en Italie, Brixia.

Le pays de Bresse aupres de Sauoye, Sebusiani & Segusiani.

Bretagne, c'est le pays & prouince du royaume de France assis au tenant des pays d'Aniou & Poictou, faisant coste de frontiere à la mer de Nord, iadis Comté, & ores Duché, qui estoit anciennement appelée la petite Bretagne, pour difference à la grande Bretagne à present ditte Angleterre, Britannia.

Breton, m. acut. Est dit le peuple du pays de Bretagne la petite, lequel est de deux especes, car l'vn est bretonnant, c. vsant du langage originaire Britannique, qui tient du Saxon & de l'Anglois corrompus, l'autre est Gallo, ou Gallot, vsant du langage qui est tirant au François, quoy que corrompu de prononciation.

Bretonner, neutr. acut. Est parler bref, c. prononcer les mots entrecouppez vitieusement & par prononciation intercise, à la guise du parler du Breton bretonnant. Autres disent parler bref.

Bretelles, f. penac. En pluriel (parce qu'vne seule cordelle n'auroit ce nom, & sont par couple attachées à la hotte ou aux crochets) sont deux cordelles attachées chacune à vne corne de la hotte ou crochets, remontans par sus les espaules du hotteur ou crocheteur, & regagnans chacune de son costé le bas d'iceux hotte ou crochets, pour les tenir fermes & arrestez sur les espaules de ceux qui les portent, Funiculi corbis dorsuariae.

Tu ne fais que breteler.

Tu n'es qu'vn breteleur.

Breuet, & toute autre recognoissance, par laquelle on confesse deuoir, auoir receu, ou autrement, quelque chose d'aucun, Litera.

Breuet, ou autre chose qu'on pend au col, ou qu'on lie au poignet, ou autre partie du corps, pour preseruer on guarir de quelque maladie ou poison, Periaptum, Periamma, periammatis, Amuletum, Alexipharmacum alligatum.

Passer breuet de la somme, Cauere pecuniam, & cauere chirographum, B. ex Scaeuola.

Le breuet passé, Cautum chirographum, bud. ex Scaeuola.

Breuiaire, m. penac. Abbregé, breuiarium, Ainsi Eutrope a intitulé breuiarium Historiae Rom. La compilation en bref qu'il dedia à l'Empereur Valens de tout ce qui s'estoit passé des gestes des Romains depuis la fondation de Rome iusques à son temps. Et Suetone, lib. de illustrib. grammaticis appelle breuiarium rerum omnium Romanarum, l'Abbregé que Atteius Philologus auoit dressé à Saluste pour son histoire, & in Octauio, cap. 101. breuiarium Imperij, Le bref estat que cet Empereur auoit dressé du nombre des gens de guerre & des finances de l'Empire, & des restes demeurez és mains des Thresoriers. Et in Vespasiano, cap. 21. dit breuiaria officiorum. Et Pline li. 7. cap. 26. appelle breuiarium rerum à Pompeio in Oriente gestarum, La brefue inscription qu'iceluy Pompée mit au frontispice du temple qu'il en auoit voué & dedié à Minerue. Et toutesfois Seneque Epist. 39. blasme ce mot, disant que les anciens Latins mieux parlans disoient Summarium au lieu de breuiarium, Nous disons Abbregé, & ainsi est intitulé l'Epitome des Chroniques de France, laissans le latinisé Breuiaire en vsage aux gens d'Eglise, pour le liure diuisé en deux temps, d'hyuer & d'esté, où est en bref redigé ce, du vieil & nouueau Testamet & des principaux docteurs de l'Eglise, que les Ecclesiastiques doiuent par chascun iour aual l'année, dire pour leur office, qui consiste en Matines, Laudes, heures de Prime, Tierce, Sexte & None, Vespres & Complies, breuiariu, breuiarij pars hyemalis & aestiualis, Lequel au reste n'est pas vn mesme en tous ordres & dioceses, ains particularisé. Mais le Concile de Trente, ou bien par renuoy d'iceluy, le Pape Pie V. du nom, pour oster ceste difformité, en a fait dresser vn general pour l'vniuerselle Chrestienté sous tel titre : breuiarium Roman. ex Decreto sacrosancti Concilij Tridentini restitutum.

Breulet, m. C'est vn engin à prendre oiseaux fait de deux petis bastons,