Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/478

Cette page n’a pas encore été corrigée
PE PE 475

Pere & mere, & autres personnes en montant en ligne directe iusques au bisayeul de nostre bisayeul, Parentes.

Le pere de mon pere grand, Proauus.

Pere grand, Auus, Papus.

Le pere grand de ma femme, Maior socer.

Le pere de mon beau pere, Prosocer.

Le pere de ma femme, Socer, & Socerus.

Les deux beaux peres, qui ont leurs enfans mariez ensemble, Consoceri.

Pere adoptif, Adoptator.

Pere de famille, Paterfamiliàs.

Pere qui a perdu ses enfans, Orbus pater.

Celuy ou celle qui a encore son pere viuant, Patrimus.

Qui a tué son pere ou sa mere, Parenticida, Parricida.

Estre semblable à son pere, luy resembler, Patri respondere, Patrissare, Patrem referre.

Faire comme son pere fait, Patrissare.

Si son pere estoit retourné, ne luy par donneroit il pas ? Num si rediisset pater ei veniam daret ?

Lequel il tenoit pour pere, & l'aimoit autant que son pere, Qui sibi parentis esset loco.

¶ Le pere d'eloquence, Parens eloquentiæ.

Peré

Peré, Breuuage fait de poires, Pyrasium.

Pere

Pere, Pera, C'est vne ville située de l'autre costé du riuage de Constantinoble, & n'y a que le port entredeux, vaut autant à dire comme Delà, Trans, Vltra, Hierome VVolf en sa preface sur la Chronique de Zonare escrit ainsi : Chronicon Ioannis Zonaræ, anno Domini 1554. Constantinopoli in Pera siue Galatia, quam olim xxxxx. i. cornu appellatam putant. 150. ducatis Hungaricis emi.

Peregrin

Peregrin, c'est vn qui vient d'estrange contrée. Il vient du Latin, Peregrinus, lequel vient de Peregrè auβi Latin, qui signifie hors contrée, le François dit plus communément pelerin, pour l'aisée transmutation, qui est de Ren L, & prent ce mot pelerin pour celuy qui par vœu se meut de son pays pour aller à quelque Eglise d'estrange contrée, & pelerinage pour tel voyage & errement, comme les pelerins & le pelerinage de sainct laques, de Hierusalem, d'autant que les seuls errans par pays estoyent telles gens vouées : mais les faulconniers retiennent encor la naifueté de ce mot disans faulcon pelerin ou peregrin, pour le faulcon qui est errant & esuolé d'estrange & loingtaine contrée, comme d'oultre mer, lequel ils appellent auβi passager, parce qu'il tire pays de passage, ou bien parce qu'ils le prennent au passage d'oultre mer, Falcones peregrini, Falcones peregrè volantes.

Peregriner, Peregrinari.

Peregrination, Peregrinatio.

Peregrination par laquelle on n'acquiert nul bruit, Peregrinatio obscura & sordida.

Peremption

Peremption d'instance, Causæ eremodicium, B.

Faire adiourner le demandeur en peremption d'instance, Arcessere actorem litis intercisæ & obsoletæ, ob ídque persecutionis emortuæ, B.

Se faire releuer de peremption d'instance, Controuersiam carie eremodicij obductam refricare, Causam situ diuturni silentij sepultam exuscitare, Causam iamdiu intermortuam diplomate refocillare, Causam longissimo interuallo desertam repetere impetrato diplomate, Retractare causam quafi pro derelicto habitam, litísque situm & cariem excutere codicillari venia, Bud.

L'on ne doit point releuer de peremptions d'instances, si ce n'est pour bonnes & iustes causes, Lites longo eremodicio contritæ, & obliuione temporis longissimi sepultæ diplomate exuscitari non nisi solennibus ex causis debent, B.

Peremptoire, Peremptorius.

Adiournement peremptoire, Edictum peremptorium.

Peremptoire & decisif du proces, In summam decretorium, Bud.

Vne pertinente & peremptoire defense, Depulsio recta & plena, Defensio firma ac solida, B.

Vne exception peremptoire, Præscriptio quæ iugulum causæ petit, Budæus.

Les parties ont longuement plaidé sur les fins declinatoires & dilatoires, auant que venir aux peremptoires & à la contestation, Aqua controuersiæ diu ac multum hæsit in obicibus præscriptionum, translatiuísque disceptatiunculis, ægréque tandem superatis obicibus iudicium constitutum est, B.

Defendre promptement & peremptoirement, Ne vouloir point fuir, Conferre pedem, B.

Perennel

Perennel, Perennis.

Perenniser

Perenniser, voyez Paranniser.

Perfection

Perfection, Consummatio, Perfectio, Absolutio, Expletio.

Adiouster la perfection à l'œuure, Palæstram & liniamenta vltimæ expolitionis addere operi vel arti, B. ex Cic.

Perfums

Perfums, Suffimen, vel Suffimentum, Thymiama.

Perfumer, Suffire, Vaporare, Fumigare, Fumificare.

Perfumé, Suffitus.

Perfumement, Suffitus huius fuffitus, vel Suffitio, huius suffitionis.

Perfumeur, Suffitor.

Perigord

Perigord, ou Perigueux, Petragorici. Inde Petragoriensis episcopatus, Il est suffragant de Bordeaux.

Perigordins, Petragorici.

Peril

Peril, m. acut. Vient de Periculum Latin, & signifie le mesme, l'Italien dit Periculo plus approchant dudit Latin, & l'Espagnol Peligro par transposition de lettres, Periculum, Discrimen, Autrement danger.

Il n'y a rien qui soit tant suiet à peril, Nihil tam discrimini obiectum, obnoxium est.

Il n'y a rien qui soit si subiet à peril, Nihil in rebus mortalius.

Prendre au peril de l'amende, que ce n'est point procez par escrit, Sponsionem vltro facere in verba ad mulctam pertinentia, ni causa sit eius generis, quæ clausula transcribi ad scriptas lites non debeat, B.

Ie le pren à mes perils & fortunes, Saluum fore recipio, B. ex Vlpian. Rem periculi mei facio. Tryphonynus.

Qui deliure de peril, Sospitalis.

Ce sera à tez perils & fortunes, Id tuo periculo erit, Liu. lib. 23. Id est si quid grauius accidet, Id damno tibi soli erit.

Qui est eschappé du peril de la mer, apres que la nauire où il estoit a esté rompue par tempeste, Naufragus.

Auec peril, Perilleusement, Periculosè, Cum periculo.

Periller, Periclitari, Venire, vel adduci in discrimen.

Perilleux, Periculosus.

Vn an perilleux, Climactericus annus.

Perilleusement, Periculosè.

Perir

Perir & estre gasté, Perire, Disperire.

Perir par feu, Conflagrare.

Perir auec les autres, Deflagrare communi incendio.

Perir du tout, Deperire.

Estre peri, Venire ad internecionem, comme estre peri en eauë, en feu, en abysme, Aqua summergi igne interimi, voragine absorbi.

Vne cause non seulement interrupte, mais perie, Persecutio litis non intermissa tantùm, sed abrupta & penè antiquata, B.

Biens perissables, Bona tempore peritura, Vlp.

Perle

Perle, f. penac. Est ceste eauë coagulée & endurcie comme en pierre das l'huistre apres qu'elle s'est abbreuuée de la rosée du poinct du iour : ores claire & luisant qu'on dit de belle eauë ; & ores lousche, & de mauuais lustre, quand elle a humé le brouillard parmi. Ces huystres apres estre tirées du fonds de la mer en la maniere que. Antoine Tenrreyro Portugais le descrit au cinquanteneufiesme de son routier par terre despuis l'Inde iusques en Portugal, estans mises au rayon du Soleil sur vn linseul, vuydent leurs perles. Les plus belles viennent des isles du gouffre de Perse, mesmes de la plus grande d'icelles, appelée Barem, où la pesche de telles huystres est ordinaire és mois de luin, luillet, Aoust, Vnio, margarita, & margaritum.

Perle de compte, est appelée celle qui est exquise en grandeur & beauté, pour la cause de celles qu'on dit semence de perle, qui se vendent à l'once pesées ensemble, combien que les grosses se vendent auβi au poids du carat, Iehan le Maire és illustrations de Gaule ; Le dernier pris estoit pour le behourd des enfans d'honneur, dont le mieux faisant aueit vn riche chappeau de perles de compte. Le Portugais, comme fait iceluy Tenrreyro, appelle Perolas les perles, dont par syncope peut estre venu ce mot Perle, combien qu'il l'appelle auβi aliofre, ainsi que le Castillan aliofar, penac.

Vne sorte de perle en forme de poire, Elenchus.

Ceste perle est faite en poire, In orbem desinit hic vnio.

Vne perle qui a belle cauë, Vnio exaluminatus.

Qui vend perles, Margatitarius.

Orné de perles, Baccatus.

¶ La perle ou le paragon des aduocas, Roscius causidicorum, Patronorum & causidicorum Tullius, B.

Perlette, petite perle.

Permanable

Permanable, ou Permanant, vient de Permaneo, Vsez des formules de Perdurable.

Permettre

Permettre, Permittere, Copiam dare, Dare & facere facultatem, Gratiam facere & potestatem, Dimittere, Sinere.

Permettre à quelqu'vn ce qu'il veut, & le laisser faire, Aliquem indulgenter habere, Indulgere alicui.

Permettre à aucun ce qu'il desire, Indulgere desyderio alicuius.

Permettre de grace especiale, Indulgere aliquid.

Il donna congé & permit de piller, &c. Bona quædam diripienda concessit.

Permettre au senat de s'en aller, & ne le retenir plus, Dimittere senatum.

Qui permet beaucoup à aucun, & baille grand abandon, Perindulgens.

Qu'il permette que, &c. Quiescat rem adduci ad interregnum.

Qui permettent que ceux qui viuent mal, soyent appelez orateurs, Qui in malis moribus nomen oratoris indulgent.

Philippe ne vous permettra pas le chois de cela, Non liberum id vobis permittet Philippus.

Tu me permettras de, &c.


Rr iiij