Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/380

Cette page n’a pas encore été corrigée
LI LI 377

Limbes

petites Limbes de tissu.

Lime

vne Lime, Lima.

Limes, f. & pluriel, sont les deux dents de dessous du sanglier dont il combat, autrement appelées Armes & defenses, voyez Armes.

Limer, c'est rasper à tout vne lime, Limare, Lima deterere, Et en fait de venerie, c'est lescher, Lambere. Selon ce on dit, Le lieure limer son leureteau, quand il a leureté, c'est à dire lescher.

Limer & polir, Interradere.

Limer & oster de quelque chose, Delimare, Elimare.

Qui est limé & poli, Interrasilis, Limatus.

Limure, Scobs vel hic scobis, Limatura.

Limure faite à lime, Delimata æris scobs.

Limures & toutes autres rongneures, Peripsema peripsematis.

Limier

Limier, m. acut. Est le chien qu'on a fait & dressé à quester le cerf ou autre telle beste qu'on veut courir, auec lequel le veneur va au matin destourner le cerf, & le lance quand on le veut courir, Canis vestigator, B. Vlpian. l. quæsitum. §. si in agro. ff. de fun. instr. vel instrum. leg. On le peut tirer de Limen Grec latinisé, qui signifie port, demeure, station, Quia vestigando indagandóque è cubilibus feras eliminat, id est expellit, detrudit, emouet, Ayant dit, Ennius, Medea, quòd sic extra ædes eliminatur, & Accius, Phœnicis ; Egredere, exi, effer te, elimina vrbe, & Horat. Ne fidos inter amicos, Sit, qui dicta foras eliminet, Aussi disent les veneurs que le Limier lance le cerf hors de sa chambre, & le desbuche. Du Fouillous au chap. 3. de la venerie, parlant des chiens fauues, Ceux qui sont retroussez & herigotez, sont bons à faire des Limiers.

Bailler le deuoir du limier, Libamenta feræ indagatori cani porrigere, B.

Limier de hautes erres, qui assentit la beste par les foyes qui sont de plusieurs iours & de vieux temps, dont l'opposite est de bonnes erres, ou de bon temps.

Limier de hautes & bonnes erres.

Limiter

Limiter & borner, Definire, Determinare.

Limiter & borner en son esprit, Animo aliquid finire.

Limiter & borner vne fin, laquelle on n'ose passer, Præscribere fine m rei alicui.

Limiter certain lieu à quelqu'vn, duquel il ne puisse sortir, Circunscribere alicui locum habitandi.

Qui limite les terres & y assied les bornes, Finitor.

Limité, Determinatus, Definitus, Circunscriptus.

Richesses limitées, Diuitiæ terminatæ.

Iurisdiction limitée, Iurisdictio circunscripta, Imperium circunscriptum ac definitum, B.

Les limites & bornes d'vne terre & pays, Fines, Limites.

Petites bornes & limites, Modicæ regiones orationis.

Se contenir & limiter de son deuoir, Regionibus officij se continere.

Marquer certains limites, Circunscribere terram surculo.

Limitation, Modification, Restriction, Præscriptio, & Præscriptum, Budæus.

Limitrofe

Limitrofe & voisin, Vicinus & finitimus.

Limoges

Limoges, Lemouices.

Limosins, Lemouices. Inde Lemouicensis episcopatus.

Limoine

Limoine, Limonium, Beta syluestris, vulgò pyrola, sunt qui vocent Tintinnabulum terræ.

Limon

Limon, m. acut. Signifie ores vne espece d'orange qui est longue, de cotte iaunastre & moins dorée que l'orange, le ius blanc, froid, aigre & agassant, on l'appelle aussi Citron. Et ores vne ordure, bouë ou humidité crasseuse & visqueuse, comme le limon des anguilles & escargots, Limus, Et consequemment vne terre glaireuse & poisseuse. Selon ce il dit que l'homme a esté fait du limon de la terre, Ex limo terræ, Et ores se prend pour le deuant du brancar d'vne charrete, & parce que le brancar a deux bras, on dit les limons en nombre pluriel, qui sont ces deux grosses perches courbées entre deux, desquels le cheual qui porte la sellete sur laquelle ils reposent, est attelé, & les soustient auec vne grosse large & renforcée courroye de cuyr qui s'appelle dossiere, laquelle porte sur la sellete, & pour ceste raison ledit cheual est appelé Limonnier, là où les autres n'ont point de sellete, & tirent auec traicts.

Eauë limonneuse, Fæculenta aqua, Limosa aqua.

Limonnier, m. acut. Et Limonniere, f. penac. Sont le cheual & la iument ou la mule qui tirent entre deux limons, sellez d'vne sellete, par sus laquelle passe la dossiere, par les anneaux de laquelle passent les limons, & en sont soustenus, voyez Limon, & Timon.

Lin

Lin, Linum.

Fin lin, Carbasus, Byssus.

Fait de fin lin, Carbaseus, Carbasinus, Carbasineus, Byssinus.

Vne poignée de lin, Manualis fasciculus lini.

Drapeau de lin, Linamentum.

De lin, Lineus.

Linaire

Linaire, ou lin iaune sauuage, Osciris, Linaria és boutiques.

Linier, m. acut. Est celuy qui prepare le lin au fer & autrement pour


le filer, Linarius, Lini perpolitor.

Liniere, f. pen. Est celle qui prepare & agence le lin au fer & autrement pour le filer, Linaria.

Lineature

la Lineature des mains où git la Chiromantie, Ronsard, Manuum lineæ.

Linge

vn Linge fort delié, Sindon sindonis.

Toute sorte de linge & drapeau, soyent linceulx, nappes, seruiettes, & autres, Linteum.

Qui vend du linge, Lintearius.

Vestu de linge, Linteatus.

Lingot

Lingot de fer, ou de plomb, Massa ferri vel plumbi.

Liniment

Liniment, Litura, m. acut. à Liniendo.

Linon

Linon, m. acut. Est vne maniere de toile de lin deliée & claire, tissue à petites & menues clairesuoyes, qu'on fait en Picardie, seruant à faire des couurechefs & guimpes aux femmes dudit pays, & des surplis à gens d'eglise. Tela linea rarius contexta. On l'appelle aussi Linomple.

Linomple, m. penac. voyez Linon.

Linotte

Linotte, Nomen auis, Ligurinus, Spinus, Acanthis. Spinam enim appetit vt Carduelus. Dicitur & Ligurinus. Aliis quibus hæc non placent, Linaria vocatur, nimirum à lini semine. Sunt qui etiam Aegithum vocent.

Linseul

Linseul ou Linsueil, m. acut. Se prend pour vn drap de lict à se coucher dedans, Linteamen, Linteum, Et est tiré de ce mot Grec {{grec}}.

Linteau

le Linteau de dessus l'huis, Superliminare.

Le linteau de dessus l'huis, & aussi le sueil de dessous l'huis, Limen, liminis.

Lion

Lion, m. Leo.

Lion cruel, Leo rigidus.

Lion qui n'est point dangereux, Innoxius leo.

Lion rugissant, Rugiens leo.

Ressemblant à vn lion, Leonina species.

Lionneau, ou Lionceau, c'est le diminutif de Lion, non pas pour la taille, mais pour l'aage, car on appelle Lionceaux les faons d'vne lionne. Au 3. liure d'Amadis, Leunculus.

Lionne, f. Leæna, dont la Françoise terminaison est descendue.

Lionin, Leoninus.

Liperquam

Liperquam, Corruptè dicunt, pro Luy per quem, subaudi, omnia geruntur & administrantur, B.

Faire de luy per quem, Se monstrer le grand gouuerneur, Arbitrum rerum agere, B.

Lippe

Lippe, m. penac. C'est la leure, Labrum, Labium.

Faire la pippe, c'est mouër, faire la mouë, & tendre les leures enflées de courroux ou despit à la maniere des enfans irritez, Labra exerere.

Lippée, f. penac. C'est ce que la bouche peut contenir de viande à vne fois. Quantum labris vescendo sumitur.

Lippu, m. penac. Est celuy qui a grosses leures, Labeo.

Lippue, f. penac. Celle qui a grosses leures.

Liqueur

Liqueur, Liquor liquoris.

La liqueur qui est esprainte & degouttée de quelque chose, Eliquamen.

Espandre quelque liqueur, Suffundere.

Se fondre & deuenir en liqueur, Deliquere, Liquescere, Liquefieri.

Mettre quelque liqueur en vn vaisseau, Defundere, Deliquare.

Vin qui tient encore de la liqueur, qui est encore trop neuf, Musteum vinum, B.

Liquide, Liquidus.

Liquider les despens d'vn proces.

Lire

Lire, instrument de musique, voyez Lyre.

Lire

Lire, Legere.

Lire les poëtes, Euoluere poëtas.

Lire quelque chose aux enfans, à fin qu'ils l'entendent & apprennent, Prælegere.

Lire quelque chose comme en passant, Sublegere.

Lire de grand courage & estudier beaucoup de liures, Deuorare libros.

Lire iusques à la fin, Translegere, Perlegere.

Lire publiquement & enseigner, Profiteri.

Lire souuent, Lectitare.

Faire lire deux fois vne chose, Reuocare lectorem, B. ex Plin.

Lire tout haut quelque chose, à fin que les autres l'oyent & entendent Recitare.

Il dira qu'il n'y a chose plus digne d'estre leuë, ne meilleure à lire, Indicabit nulla ad legendum his esse potiora.

Qui lit à haute & clere voix, Recitator.

Qui lit sans cesse, Gulosus lector.

Ayant beaucoup leu, Multa lectione exercitus.

Legible, ou Lisible, qu'on peut lire, Legibilis.

Lecteur, Lector.

Lecteur public, Professor.

Lecture, quand on lit quelque chose à haute voix, Lectio, Recitatio.

Lecture faicte aux enfans, Prælectio.

Frequente lecture des poëtes, Poëtarum pertractatio.


Ii iij