Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/358

Cette page n’a pas encore été corrigée
IO IO 355

Latin, On l'escrit & prononce communéement Ieudi.

Ioindre

Ioindre, vient du Latin Iungere, C'est coupler vne chose à vn autre, Copulare, Ioindre aussi se prent pour venir au combat & pour combatre, & ce par mesme raison qu'assembler aussi, au 3. liure d'Amad. chap. 5. Ainsi seiournerent au bois iusques au temps qu'ils eurent aduertissement comme les deux armées estoyent prestes à ioindre, voyez Assemblée.

Se ioindre à aucun, Congregare se ad alterum & coniungere.

Ioindre quelqu'vn, Assequi, Le rattaindre.

Se ioindre à quelqu'vn pour luy aider à ses affaires, Ad rationem alicuius se adiungere.

Se ioindre auec vn accusateur, Subscribere.

Il s'est ioinct à l'autre armée, Alteris copiis se coniunxit, Liu. lib. 23.

Qui se ioint auec l'accusateur à l'encontre de l'accusé, Subscriptor.

Ioindre & venir au poinct, Conferre pedem, Bud. ex Cic.

Il ne veut ioindre, Hic nunquam pedem confert, Certamen detrectat, B.

Cela ne se peut ioindre, Hoc non cohæret, B. ex Terent.

Se ioindre estroictement auec quelqu'vn, Agglutinare se alicui, B. ex Plauto.

Se ioindre, Transire in partes, B.

Se ioindre ou rendre partie en vn proces, Conferre pedem in causa, Ascribere nomen suum causæ, In causam descendere, Causæ se applicare & adiungere, In causam se demittere, Incumbere in causam, Ad causam se applicare, Causæ subscribere, B.

Ioindre deux proces ensemble, Lites duas agglutinare, Controuersias duas in vnam conglutinare, Duas controuersias vna lite complecti, B.

Se ioindre ou prendre la cause de bonne foy & pour son interest, Penitus se in causam bonáque fide demittere, B.

Se ioindre ou prendre la cause pour faire plaisir à autruy, & non pour soymesme, Personam suam in lite aliena adumbrare loco beneficij, B.

Se ioindre auec la partie ciuile pour l'interest public, In causam incumbere, & iure suo, id est, regio & populari, subscriptorem se ad persecutorem noxæ ac maleficij applicare, B.

Ne vouloir ioindre, Fuir la lice, Conflictum litis detrectare, Clausulam controuersiæ subterfugere, B.

Quand on ioint les branches d'vn arbre aux branches d'vn autre, & fait on passer la vigne par dessus, & la lie on, Tradux traducis.

Ioinct, m. monosyllab. Tantost est participe adiectif. Iunctus, comme, il est ioinct aux conspirez, Conspiratoribus iunctus est, Dont le feminin est Ioincte, tantost est substantif, & signifie en faict de tonnellerie l'assemblure de deux moyens ou de deux douues d'vn tonneau, Commissura, Selon ce on dit, Il a esté percé droictement au ioinct, ou entre deux ioincts, Dolium in ipsa commissura terebratum est, En laquelle signification le feminin seroit aussi ioincte, comme en la ioincte du pied, mais le plus vsité est Ioincture. Tantost est aduerbe, Tu & præterea, Insuper, comme, Il est coulpable de mort, Ioinct qu'il est adultere, Reus est mortis tum præterea quia adulter est.

Ioinct & assemblé, Conciliatus.

Ie n'empesche point que les deux proces ne soyent ioincts ensemble, sans retardation d'iceux, Per me quidem duæ aut plures controuersiæ, quæ natura sociæ & cognatæ videntur, vnà quoque copulentur : cum eo tamen, ne mora alterutri fiat, iudicandæ, B.

Ioignant, C'est pres, & tenant à tenant, Iuxta, comme tout ioignant de moy estoit-il, Mihi proximè adhærebat ille.

Au ioignant c'est, tout pres, & est dit par mesme compositio que aupres, au 1. chap. des coustumes de Paris. Et s'il n'y a point de iardin vn arpent de terre ou le vol d'vn chappon tenu en fief au ioignant de ladicte maison.

Qui est ioignant & aupres, Accubans, Continens, Contiguum, Attiguum, Appositum ac propinquum.

Tout ioignant, Iunctim.

Qui sont ioignant le Tybre, Qui tiberim ferè omnes tangunt.

Ioincture, Articulus, Commissura, Compago, vel Compages compagis, Iunctura, Iunctio, Nodus.

La ioincture des os de la teste, & semblables, Sutura.

Appartenant aux ioinctures, Articularis.

Plein de ioinctures & de neuds, Articulosus.

Par les ioinctures, Articulatim.

Iolant

Iolant, nom propre de femme, Ianthis, Violentila, Bud.

Ioli

Ioli, Bullatus, Concinnus, Elegans, Festiuus, Lautus, Mundulus, Scitus.

Ioliet, Bellulus, Bellatulus.

Ioliment vestu, Lautè vestitus.

Ioliueté d'accoustrement trop exquise, Lenocinium.

Qui n'a point de ioliueté, Infestiuus.

Iombarde

Vne herbe qu'on appelle Iombarde, ou Ioubarde, quasi Iouis barba, Sedum sedi, Aizoon aizoi, Semperuiuum.

La grande iombarde, Zoophthalmon.

L'autre espece de iombarde, Trithales.

Ionc

Ionc, m. monosyllab. Qu'on escrit aussi Iunc, au plus pres de son origine, car il vient du Latin Iuncus, & signifie le mesme.

Ionc dequoy on fait les cabas, Butomus.

Ionc marin, Paliurus.

Ionc marisc, Mariscum, vel Mariscus.

Vne sorte de ionc qui n'a aucun neud, Scirpus scirpi.

Vne espece de ionc, duquel les racines sont fort odorifer antes, Cyperus.

Fait de ionc, Scirpeus, Iuncinus, Iunceus.

Lieu où croissent les ioncs, Iuncetum.

Plein de ioncs, Iuncosus.

Ioncher, act. acut. Est mettre de couche du ionc par terre, Ainsi dit on Ioncher vne sale, vne chambre, Iunco sternere, & Ioncher vn chemin ou vne rue, Exciso sternere iunco, comme on fait és pays où le ionc croist en abondance, quand les processions marchent par les rues & emmi les chaps. Tout de mesme Ioncher se peut dire aussi de fleurs ou d'herbe verde. Ainsi Virgile dit, Spargere humum foliis, Spargere humum floribus, On dit aussi par translation Ioncher vne place, vn champ ou la campagne de corps morts, pour ce que Ciceron & Virgile disent Stragem edere, Ainsi dit-on, Le champ où fut l'assemblée se trouua tout ionché de cheualliers gisans à l'enuers, Cadaueribus stratus, c. couuert de gens occis pres ou l'vn sur l'autre, & par trauers l'vn sur l'autre, ainsi qu'est la ionchée espanduë en vne rue ou chemin.

Ionchée, f. penac. Tantost signifie la quantité de ionc espanduë és rues & chemins par honneur, ou des processions, ou d'aucun seigneur qui ont à passer par là, tantost le caillé du laict façonné entre vne poignée de ioncs rangez en maniere de coffin, & tantost par metaphore plus loingtaine, la poignée de petites broches d'iuoyre dont les filles s'esbattent, qu'on dit le ieu des Ionchées. Ionchée aussi se prend pour la petite gerbe de Ionc que le villageois porte à vendre en la ville pour les effects dessusdits, Iuncorum fasces, Et quelquefois est le feminin du participe, dont le masculin est Ionché, Strata.

Ioncheur, m. acut. Est proprement celuy qui ainsi que dit est seme par terre le Ionc couppé mais par metaphore il se prend pour vn pallieur, & dissimulateur, par ce que la Ionchée tient à couuert les defectuositez du paué ou chemin auquel elle est espanduë.

Ioncher vne sale, Herba viridi sternere.

Ionchée, ou lict d'herbe, Torus, Stibadium.

Semer de la ionchée deuant l'huis, Ante ædes herba viridem sternere.

Chambre ionchée d'herbe verde.

Vn ioncheur, id est, menteur & abuseur.

Iongleur

Iongleur dient les Picards, que nous appelons Basteleur, Ludius, Vsez des formules de Basteleur.

Iorc

Iorc, mot de deux syllabes, puissante ville en Angleterre, Eboracum.

Iosse

Iosse, nom propre d'homme, Iodocus.

Iossequin diminutif, Iodoculus.

Iotte

De la Iotte, Herbe potagere, Beta.

Iou

Iou, voyez Ioug.

Ioubarde

Ioubarde, voyez Iombarde.

La petite Iombarde, Sedum minus, Vermicularis.

Iouë

La Iouë, Mala malæ.

Toute la ioue coprenant depuis le sourcil iusques au menton, Gena genæ.

Iouée, quand on frappe aucun de la main sur la ioue, ou du poing, Colaphus, Alapa.

Bailler vne iouée, Colaphum alicui ducere, vel incutere, vel impingere, vel infligere, vel infringere, Aliquem depalmare.

Bailler vne telle iouée, qu'on rue la personne à terre, Colaphu infligere.

Il luy en bailla parmi les ioues, Scyphus Marco Agrippæ à temulento Cicerone Marci filio impactus est, B. ex Plinio.

Iouelles

Iouelles, Iugatæ vites, à iugi forma sub quod plerunque mittebantur victi exercitus.

Iouelle, Iugum.

Iouër

Iouër, Ludere, Semble qu'il vient de Iocari.

Iouer le personnage d'aucun, ou son roulet, Agere partes aliquas, siue aliquem agere.

Iouer le roule ou personnage de ceux qui sont eschappez du peril de la mer, Naufragorum induere personas.

Se iouer à quelqu'vn, Alludere, Obludere.

Se iouer l'vn à lautre, Colludere.

Ils iouent à boutehors, Mouere loco vel ludo certatim nituntur, Budæus.

Iouer à pique en cul, Paxillum paxillo excutere.

Iouer au sainct pierre, ou aux cinq pierres, B.

Le ieu de cinq pierres, Psephopægnium, B.

Iouer à la fossette, Ludere nucibus ad coniectum scrobiculi.

Iouer à per ou non, Ludere par impar.

Iouer pour bon, Ludere seriò.

Iouer à la paulme, Ludere pila palmaria.

A qui ioura le premier, Pro primatu ludendi.

Iouer sous la corde, Infra transennam ludere, B.

Apres qu'il eut bien ioué ses ieux : Posteaquam ille suum annum in Rep. debacchatus est, B. ex Cic.

I'ay ioué le premier, I'ay commencé le ieu, Prior calculum promoui, Budæus.

Apres qu'il eut baillé son ieu, à iouer à son prochain voisin, Proximo collusori demandata vice sua, B. ex Suetonio.


Gg iij