Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/224

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
220 EF EF


Edifier ioignant autruy, Astruere.

Edifier vn nauire, Nauem fundare.

Edifier ou faire croistre vn iardin pres la ville, Submittere sub vrbe hortum.

L’edifice que fait le masson & charpentier, Architectura, Aedificium, Structura.

Edifice qui est profitable, Frugi aedificium.

Edifice publique fait en forme de deux cercles, où le peuple s’assembloit pour voir iouer les ieux, Theatrum.

Tout l’edifice tombe, Perpetuae aedes ruunt.

Quand les edifices se desmentent & s’affaissent, & se fondent tellemet qu’il les faut abbatre, Vitium facere dicuntur aedificia, Minari ruinam.

Les edifices ne sont gueres esleuez, Extant aedificia modicè ab humo.

Deuiser vn edifice, Architectari.

Entretenir les edifices Aedificia tueri.

Qui auoit la charge d’entretenir les edifices publiques, qu’ils fussent clos & couuers, Cui serta tecta exigere traditum esset.

Rompre vn edifice, Inaedificare, Diruere. Cic.

Edification, Aedificatio, Exaedificatio, Constructio.

Edificateur, Aedificator, Structor.

Edimbvrg, Ville royalle & metropolitaine d’Escosse, Edimburgum. Il y a vn beau port de mer distant d’vn quart de lieuë de Edimburg.

Education, & nourriture, Educatio.

E F

Effacer, Semble qu’il vienne de Facies, quasi fit pristinam faciem auferre, seu formam delere, Delinere, Obliterare, Expungere, Deformare. Comme qui diroit Effaciare ou Exfaciare.

Effacer quelque escriture, ou autre chose en la moüillant, Deluere.

Effacer ce qu’on escrit és tablettes, Stylum in tabulis vertere.

Effacer vne lettre, Exterere literam,

Effacer quelque tache, Se purger de quelque tache, Eluere labem animi.

Effacer quelque blasme, Maculam aliquam abluere.

Qui facilement s’efface, Delebilis.

Esponge dequoy on efface, Spongia deletilis.

Celuy ou celle qui efface & destruit, Deletor.

Effacement, Obliteratio, Deletio.

Effassure, Litura.

Effassures fresches qu’on a fait sur des tablettes, Vulnera tabularum recentia.

Effaroucher, Efferare.

Effect que l’art fait, Effectio artis.

Effect & pouuoir, Effectus.

Homme de peu d’effect, Parum efficax homo.

Tout l’effect d’amitié git en mesme vouloir, Vis amicitiae est in animorum consensione.

Laquelle signification approcha si trespres de l’effect, que Denys, &c. Quod ostentum habuit hanc vim, vt Dionysius, &c.

Mettre en effect, Efficere, Mandata conficere.

Mettre en effect ce qu’on dit, Verba ad rem conferre.

Mettre en effect & vsage ce que nous enseignons, In vsu habere quod docemus.

Esprouuer par effect, Opera experiri.

Monstrer par effect, Re aliquid comprobare, Re ipsa manifestum facere.

Ne venir point à effect, & n’auoir point bonne issue, Frustra esse.

Qui n’a point d’effect, Irritus.

Effectuer ce qu’on a deliberé, id est, le mettre en effect & execution, Executer.

Effectrice de quelque chose, Celle qui fait & est cause de quelque chose, Effectrix rei alicuius.

Effeminer, Effoeminare, Emollire hominem.

Mol & effeminé : n’ayant aucune virilité, Eneruus, Effoeminatus.

Effeminé & trop delicat, Galbinus.

Prononciation trop effeminée, & ne sentant point sa virilité, Fracta pronuntiatio.

Efficace, Efficacia efficaciae, Efficacitas efficacitatis.

De grande efficace ou effect, Efficacissima auxilia.

De plus grande efficace, Efficacius ad rectè viuendum.

Efficacement, Efficaciter.

Efficient, Les causes efficientes, Efficientes causae.

Effigie, Effigies.

Effigie esleuée en l’honneur de celuy qui a eu quelque victoire, Palmaris statua.

Effigier, Tailler ou tirer au vif, Effingere.

Effleurer, Deflorare, Delibare, Praeflorare.

Effondément plourer, id est, Effusè. Huon de Bordeaux.

Effondrer vn poisson, ou esuentrer, en tirer hors les entrailles, Exenterare piscem.

Effondrer vn cheual, id est, luy percer le ventre.


Effondrer vn huys, ou vn vaisseau, Perfringere.

l’Effort qu’on met à faire quelque chose Coatus huius conatus, Molitio, Nisus huius nisus.

Effort qu’on fait à l’encontre d’vn autre, Renixus.

Effort de gens de guerre, Impressio.

Faire effort plusieurs ensemble, Impressionem facere.

Faire effort à vne maison remplie de tous biens, In alienam pecuniam plenam atque praeclaram inuadere.

Ils font leur effort, In hoc tempus erumpunt.

S’efforcer & trauailler à faire quelque chose, Conari, Niti, Adniti, Coniti, Eniti, Neruos vel vires in re aliqua adhibere, Intendere neruos.

Efforcer trop, Vim afferre. B. ex Quintil.

S’efforcer de gaigner son procez à tort ou à droict, In forensi palestra aduersarium eluctari, vel iure, vel iniuria. B.

S’efforcer de corrompre vn iuge, Iudicis religione aut fide attetare. B.

S’efforcer à l’encontre, Reniti.

Esmouuoir & s’efforcer de faire quelque chose, Mouere ac moliri aliquid.

S’efforcer à mentir, Dicere conatu magno nugas.

Ils s’efforcent d’aider à cette guerre, Ex animo & opibus in id bellum incumbunt,

S’efforcer de faire son debuoir, Officia intendere.

S’efforcer à qui fera plus de plaisir l’vn à l’autre, Munere certare cum aliquo.

S’efforcer de tout son pouuoir à faire tous plaisirs à quelqu’vn, Profundere in aliquem.

Tascher & s’efforcer de nuire à aucun, In perniciem alicuius incumbere.

S’efforcer de seduire vne fille, Attentare pudicitiam puellae.

Il faut s’efforcer, &c. Dimicandum omni ratione vt incolumes conseruentur.

Que chacun s’efforce de seulement faire ce qu’il peut, Tantum quantum quisque potest nitatur.

Qui s’efforce à faire quelque chose de nouueau, Molitor.

Qui s’est efforcé à faire quelque chose, Annisus, & annixus.

Efforcement, auec l’accent à la fin, est vn nom, qui signifie effort, Nixus. Mot vsité és anciens romans, on dit à present effort.

Efforcement, auec l’accent au milieu est vn aduerbe, Id est magno nisu. Enixè, par grand effort.

De grand force, Les Romans.


Effroy, ou Effray, Terror, Pauor, Consternatio.

Auec grand effray, Pertumultuosè.

Par effray, Attonitè.

Donner effray & espouuanter, Terrori esse, Consternare.

Effrayer, ou Effroyer, Horrificare, Terrere, Terrorem admouere, praebere, vel incutere, Stupefacere.

S’effrayer, Pauescere, Consternari.

Effrayer de plus en plus, Augere terrorem.

Effrayer les courages, Opprimere animos formidine, Consternare animos.

Estre effrayé, Horrore perfundi, Pauefieri.

Effrayant, Horridus, Perhorridus.

Qui rend vn son effrayant & espouuantant, Horrisonus fremitus.

Qui ne s’effraye de rien, Intrepidus.

Effrayable. Voix effrayable, Terrifica vox.

Effrayablement, ou effroyément crier, Pauidè, Panicè.

Effraye, nom d’oiseau, voyez Fresaye.

Effreinte, on dit en venerie s’en aller de l’espaue & effreinte des chiens.

Effrené, Quasi extra fraenum, seu carens fraeno, qui n’a ne frein ne bride, Effraenus, Effraenatus.

Effrenation, Effraenatio.

Effrenéement, Effraenatè.

Vn Effronté, & eshonté, Os durum, Os impudens, Petulans, Inuerecundae frontis homo.

Il est effronté, Perfricuit frontem, Periit illi frons.

Grandement effronté, Insigniter impudens.

Effrontement, Impudentia, Procacitas.

Effrontéement, Petulanter, impudenter.

Effrouer, & esmier, Friare, Suffriare.

Effrouer dedans ou parmi, Infriare.

Effroy, voyez Effray.

Effueiller la vigne, Pampinare vitem.

Effueillement, Pampinatio.

Effueilleur, Pampinator.

Effusion d’eaue, Effusio aquae.

Il y eut plus grande effusion de sang au combat, Plus sanguinis in ipsa dimicatione factum.

E G

Egelefin, ou Egrefin poisson de mer.

Eglise, vient de έκκλυσία, id est, Conuocatio, Congregatio.

Gens d’Eglise, Sacricolae. B. ex Tacito.

Egratigner, Sugillare, Vnguibus lacerare, vel notare. voyez Agraphe.