Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/193

Cette page n’a pas encore été corrigée
DE DE 189


caria sacerdotiorum commoda, Iura caducaria, Caducariae obuentiones Archidiaconorum, Caducaria iura Pontificum. B.

Benefices tombez en deport, Sacerdotia, quae in causam caduci cesserunt. B.

¶ Deport, id est, Delay, Mourir sans aucun deport.

¶ Deport és Romans souuent signifie au tant comme Esbat. Celuy iour passerent en ioye & deport tat que vint le lendemain. Guy de VVaruich. Ils reuenoient de la chasse où ils auoient eu moult gratieux deport & deduit. Guy de VVaruich. A grand deport passerent celle nuit. Guy de VVaruich.

¶ Deporter, és Romans quelque fois vaut autant comme s’esbatre & passer le temps. Il commanda ordonner ses Faulcons pour soy aller deporter & esbatre à la riuiere. Item, Il le menoit chacun iour esbatre & deporter és bois & riuieres, Guy de VVaruich. Et quelquefois vaut autant comme endurer & souffrir, Il deporta les outrages qui faits luy auoient esté, c’est à dire, Il les porta patiemment. Selon laquelle composition le composé est prins pour le simple, comme aussi Desrompu, Desfroissé, Destaillé, Desbrisé, & Defoulé, sont prins pour leurs simples, Rompu, froissé, taillé, brisé, foulé.

Se deporter de faire quelque chose, Quiescere, Supersedere, Finem facere, Desinere.

Ne te sçaurois-tu d’porter ? Potín’es vt desinas ?

Se deporter de plus demander le triomphe, Postulationem triumphi abiicere.

Ie m’en tay ou de porte, ie n’en di mot, Omitto proloqui.

Ie me deporte de plus parler de cela, Mitto de illo nunc.

Ie me deporte de parler des baisers, Mitto iam osculari.

Ie me deporte de plus parler des sens, Abeo à sensibus.

Ie me deporte & me tay de toutes les meschantes paroles dites, Mitto maledicta omnia.

Ie me deportay, Pausam feci.

Deporte toy, Comprime, Desine.

Deporte toy de me prier de ceci, De istoc rogare omitte.

Ne cesser & ne se deporter point, quelque conseil qu’on nous donne, Non requiescere consilio cuiusquam.

Se deporter de la guerre, Armis abstinere, Bellum deponere.

Si on ne se deportoit de la guerre, Si non absisteretur bello.

Faire tant enuers quelqu’vn qu’il se deporte de sa tristesse & mal contentement, Exorare tristitiam alicuius.

On se fust certes bien deporté de cela, Illis quidem rebus facilè poterat quiesci.

Il se deporte de poursuiure, &c. Pompeij insequendi rationem omittit.

Deporté, c’est vn participe passif, de ce verbe Deporter, qui se prend és anciens Romans pour exempté, excusé, Comme, Tous seront tuez, & nul n’en sera deporté, c’est à dire garanti, sauué, espargné.

Deposer, & porter tesmoignage pardeuant vn iuge & examinateur, Dicere pro testimonio, Dicere testimonium.

Deposer contre quelqu’vn, Obiicere, Dicere testimoniu in aliquem, vel contra aliquem.

Tesmoigner ou deposer en tourbe, Vniuersim, vel decuriatim, vel cofusim testificari. B.

Il se faut arrester à la deposition de deux tesmoings, s’ils sont gens de bien, Standum duorum testium dicto, si fide integra esse videantur. B.

¶ Deposer & priuer de la couronne imperiale, Aliquem imperio deponere.

Deposer aucun de son office, Potestatem, vel magistratum abrogare alicui, Submouere potestate, vel à potestate.

Renier vn depost, Depositum abnegare.

Deposition de tesmoings, Testatio, Testimonium.

Depositaire ou gardien de biens de iustice, Depositarius. Vlp. Sequester praetorius ac iudicialis. B.

Bailler caution qui se constitue gardien ou depositaire & acheteur de biens de iustice, Expromissorem dare qui se in formulam vadis ac praedis alliget, qui sese nexu bonorum sectoris astringat, qui se conceptis verbis alliget vt sequestrem praetorium ac iudicialem. B.

Deposseder

Deposseder aucun & le mettre hors de son heritage, Deiicere alique de possessione, vel dimouere.

Deprauer

Deprauer, voyez Desprauer.

Deprier

Deprier, Fort prier aucun, & luy faire requeste, Deprecari.

Deprimer

Deprimer, Abbaisser, Deprimere.

Depucellé

Depucellé, Imbutus primùm gladius.

Depuis

Depuis, Cherchez Puis.

Deputer

Deputer iuge pour cognoistre de quelque matiere, Constituere iudicem.

Sergeans deputez & assignez par le Preteur, Assignati à Praetore apparitores.

Dequoy

Dequoy, Cherchez Quoy.

Dercoz

Dercoz, Voyez Precopie.

Derechef

Derechef, Cherchez Rechef.

Derechef

Derechef, Denuò, De integro, Ab integro, Ex integro, Iterum, Rursus.

Accuser derechef, Reum repetere.

Faire derechef quelque chose, Rem aliquam repetere.

Faire ou dire derechef ce qu’on a la fait ou dit, Iterare.

Promettant derechef, Promissa repetens.

Derision

Derision, Illusio, Irrisio, Derisus, huius derisus. Deridiculum.


Deriuer

Deriuer, Deriuare.

Deriuer des ruisseaux.

Ce mot est deriué d’vn autre, Verbum istud deriuatur ab alio.

Dernier

Dernier, m. ac. Est fait par syncope de ce mot entier Derrenier, vsité non seulement par les anciens François, mais par les modernes aussi, comme se peut voir en la missiue de l’Admiral de Bryon, escrite au Roy François detenu à Madrid. Le sixiesme, dit-il, & derrenier, qu’il ne fut tenu en parlant de Bourbon. Mais parce que Derrenier vient de ce mot Derrain, il semble qu’il deust estre escrit par ce diphtongue ai, Derrainier, auquel les François donnent le son (soit par vs, ou par abus) de la lettre e, comme en ce mot faire, & semblables l’Espagnol disoit, & vse en aucune contrée encores de ce mot Derradero, qui s’ymbolise à Derrenier. Et tous deux semblent venir de ce mot Latin, Retro, comme si on disoit De retro, que le François dit Derriere, composé de ces deux mots De Riere, mais il double la consone, R, n’en faisant qu’vn seul. Et cela se void en ce que Dernier enuers les François ne signifie pas seulement ce que Vltimus Superlatif enuers les Latins, ains encores celuy qui suit le premier, eu esgard à iceluy premier, sans plus. Ce que done assez à entendre cette locution Françoise, vsitée par tout, Il est tout le dernier, Postremus. Et cette-cy, Le dernier de tous, si ce n’est qu’on voulust subtiliser en telles locutions, disant : que le dernier, & le dernier de tous, n’est pas dit pour donner à entendre que ceux qui sont entre le premier & le dernier, soient subalternatiuement derniers, les subsequens des precedens, ains comme les Latins disent, Vltimus omnium, pour monstrer qu’en celuy-la la longue suite, & le long train prennent fin. Quoy que ce soit dernier presuppose rang, & ligne ou degré, qui sont contez par vnité. Si qu’en pluriel on dit les derniers de tous qui vindrent a la meslée, furent les Anglois, c’est à dire le dernier esquadron, qui vint au combat fut celuy des Anglois.

Le dernier ou la fin de tous est la mort, Extremum omnium mors.

Estre des derniers & moins estimez In nouissimis esse.

N’estre point des derniers, Non in postremis esse.

Ie ne seray pas des derniers à cela faire, Non in posteriores feram, Subaudi partes.

Ie ne seray pas le dernier ou des derniers, Non posteriores, aut postremas feram B. ex Terent.

Au dernier, Extremo.

Pour le dernier, ou la derniere fois, Postremùm, Supremò, Vltimùm.

Derniere

Derniere, f. penac. Vltima.

Dernierement

Dernierement, acut. Est aduerbe de ce mot Dernier, & signifie non en dernier lieu, Postremo proximè, ains au dernier temps, Nuperrime, nouissimè.

Penses-tu que te sois autre que dernierement, quand ie te la baillois ? Alium esse censes nunc me, atque olim cùm dabam ? Terent.

Deroger

Deroger, Abolir vne partie d’vne loy par vne nouuelle, Derogare, Cic.

Faire acte derogeant à noblesse, Stemma natalium inquinare instituto vitae sordido, nobilitatíque indecora. B.

Derogation, Derogatio.

Faire marchandise derogeant à noblesse, Facere mercaturam, aut arte natalibus gentilitiis dissentaneam. B.

Derompre

Derompre, act. penac. Est mettre en pieces, & n’est pas composé de Des, preposition destructiue, & Rompre, ains de cette-cy, De, laquelle renforce la signification du simple, tout ainsi que detailler & detrencher, Dirumpere, omnino excidére.

Mur derompu, Murus prorutus, vel Praeruptus.

Lieu derompu & dangereux à cheoir, Deruptum. Liu.

Derompement de toict, Excisio tectorum.

Derrain

Derrain, m. acut. Celuy qui est dernier en vne suite, soit de lieu, soit de temps Le Picard en vse encores, & anciennement a eu cours communéement entre les François. Vltimus, Dont le feminin seroit Derraine, Vltima. voyez Dernier.

Derrainier

Derrainier, m. acut. Dont le feminin seroit Derrainiere, pen. que les François par syncope, disent Dernier, & Derniere. Est celuy & celle qui font la fin d’vne suite ou train, de lieu ou de temps, Vltimus, Vltima. voyez Dernier.

Derrider

Derrider, c’est destendre, flexir, Relaxare, Le contraire est Rider.

Derriere

Derriere, penac. Est aduerbe local, Post, Retrò. voyez Dernier.

Au derrier & fond de la maison, Vltimis in aedibus.

Par derriere, Ponè, A tergo.

Escrit par derriere Scriptus à tergo.

Ils ne peuuent regarder si loing par derriere, Tam longè retro aspicere non possunt.

Venir au deuant par derriere, Transuerso tramite occurrere, Per posticum obuiam procedere. B.

Ie laisse toutes autres choses derriere, & t’aide, Omnes res posteriores pono, atque oderam tibi do.

Qui est derriere, Posticus.

Demeurer derriere, Remanere.

Col tourné derriere, Auersum collum.

Le derriere, Auersa pars.

Derriere le temple, Ponè aedem, Post templum.

Qui ont tousiours vne garde derriere, Flexiloqui homines.


23