Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/169

Cette page n’a pas encore été corrigée
CR CR 165


Que parmi mes creanciers il y en eust de tout nouueaux, & dont ie n’ay point ouy parler par ci deuant, ce qui pourroit aduenir par transports & cessions faites par les anciens creanciers d’aucun, Ne noua concurrerent nomina.

Celuy des creanciers qui estoit ordonné par le Preteur pour vendre les biens du debteur qui estoient mis en criées, Magister.

Tromper les creanciers, Creditorum spem destituere. B.

Creancer quelque chose, id est, promettre. Artus de Bretaigne. Vous plaise creancer & affier que tels vous serez, id est, promettre & asseurer. Guy de VVaruich, Si tu me veux creancer sur ta foy que, &c. Huon de Bordeaux, Ie vous iure & creance loyalement en parole de Roy, que, &c, ;Ferard d’Euphrate.

Createur

Createur, m. acut. Celuy qui crée, ou a creé. Epithete particulier à Dieu. Creator.

Createur

Createur, Cherchez Créer.

Crecerelle

Crecerelle, f. penac. Est de petits enfans, Crepitaculum. Et aussi espece de petit oiseau de proye, Tinnunculus.

Crecerelle

Crecerelle de petits enfans, Crepitaculum.

¶ Crecerelle, petit oiseau de proye, Tinnunculus.

Credible

Credible, com. gen. pen. Croyable, & creable. Credibilis. L’Italien aussi dit Credibile, & l’Espagnol par syncope, Creyble.

Credible

Credible, ou creable, ou croyable, Credibilis.

Credit

Le Credit, ou croyance & estime qu’on a d’aucun, Fides.

Le credit & faueur qu’a aucun, Gratia, Authoritas.

Vn credit & foy d’aucun qui est en grand bransle, & en danger d’estre perdu, Affecta fides.

Acquerir credit par quelque fait, Colligere gratiam ex labore aliquo.

Acquerir credit & bon gré de l’amitié de beaucoup de ges, Gratiam colligere ex labore aliquo.

Estre en credit, In authoritate esse, Gratia flagrare. B.

Estre hors de credit, Frigere. B.

Qui est en credit, & a la faueur d’aucun, Gratiosus.

Auoir grand credit enuers aucun, Gratiam alicuius tenere, Apud aliquem plurimum posse, Priores partes habere apud aliquem, Valere gratia apud aliquem, Esse in gratia cum aliquo.

Auoir bon credit, & bonne reputation, Estre bien estimé, Authoritate valere. B.

N’auoir pas bon credit, N’estre pas bien estimé, Authoritate egere, Non optimè audire, Opinione laborare, Nihil dignitati atque opinioni alicuius tribuere. B.

Selon qu’il auoit credit & estoit authorisé, Vt in quoque erat authoritatis plurimum.

Il monstra qu’il l’aimoit tant, & qu’il auoit tant de credit enuers luy, que, &c. Tanti eius apud se gratiam esse ostendit vti, & Reip. iniuriam, &c.

Ay-ie si peu de credit enuers toy ? Itáne paruam mihi fidem esse apud te ?

I’entens bien que ie n’ay pas grand credit enuers toy ? Paruam esse apud te mihi fidem esse intelligo.

Il a plus de credit enuers toy, que n’ont les autres, Est primus apud te.

Laisse luy auoir le grand credit enuers moy, &c. Sine illum priores hosce aliquot dies apud me habere.

Entretenir son credit, Fidem suam tueri.

Garde que credit n’ait lieu, Caue quicquam habeat momenti gratia.

Abbatre le credit d’aucun, Conuellere gratiam alicuius.

Empirer le credit qu’on a enuers aucun, Exulcerare gratiam alicuius.

Chasser credit, Fidem de foro tollere.

Perdre son credit, Fidem consumere, Perdere, Labefacere, Labefactare.

I’ay perdu mon credit en la maison & enuers m’amie, Neque domi, neque apud amicam mihi iam quicquam creditur.

I’ay perdu mon credit, & ma renommee, Deseruit me fides, & fama.

Il a perdu son credit, De gradu potentiae deiectus est. B.

Ils ont perdu leur credit, Fides nuper deficere eos cœpit.

Le credit est perdu, Concedit fides, Exoleuit fauor.

Quand aucun perd son credit, Lapsus fidei.

¶ Quand on tasche de venir en credit, & d’auoir la bonne grace de chacun, Ambitio, Aucupatio gratiae.

Gens qui n’ont point de faueur ou de credit enuers les iuges, Homines parum in foro gratiosi.

¶ Respondre par credit, vel non, Intentioni articulosae aduersarij iureiurando responsitare, fatendo, inficiando, addubitando, Per assensionem atque dissensionem singillatim cum iureiurando respondere, Thematibus aduersariis iureiurando respondere singula concedentem, vel inficientem. B.

Il sembloit que nous auions regaigné le credit du Senat, Videbatur nobis reconciliata voluntas senatus esse.

Vn credit ou creance, Vne debte qu’on nous doit, Creditum huius crediti.

Prendre argent à credit, Mutuas pecunias sumere.

Vn crediteur, à qui on doit, Creditor.

Credule

Credule, qui croit de legier, Credulus.

Credulité, Credulitas.

Cree

Cree, voyez Croye.

Créer

Créer, & donner estre à quelque chose, & mettre premierement en nature, Creare.

Crées derechef, Recreare.

Créer vn consul, Consulem facere.

Créer derechef, continuer vn magistrat, Tribunos & alios magistratus reficere.

Ceux qui sont créez depuis, & ne sont du nombre ancien, Allecti ex Festo.

Creation & establissement, Creatio magistratuum.

Createur du monde, Creator, Procrearor, Aedificator, & Opifex mudi Deus, Sator caelestium.

Creiche

La Creiche, ou auge, ou mangeoire d’vne estable, Praesepium.

Cremaillere

Cremaillere, ou Cremaillée, Cremathra, cremathrae à verbo vel, id est, Pendeo. Appendo.

Creme

Creme, f. penac. Est la graisse qui s’espaissit en la summité du laict, & le couure comme d’vne toile, & est le fin d’iceluy laict. Cremor. Cato de re rust. Duquel mot il vient : Ores que Cremor soit de plus grande estenduë en significations que cestuy François.

Cremeur

Cremeur, f. acut Signifie crainte. Timor. mot assez vsité és liures des Romans, Il peut estre tiré de Tremor, Latin par mutation de t, en c.

Cremir, neutr. acut. Craindre. Metuere.

Cren

Vn Cren ou Crene, Crena.

Frangé & crené, Crenatus, Fimbriatus, Serratus.

Creneaux

Creneaux, m. acut. plur. num. Dont le singulier, est Crenel inusité, sont ces detelures quarrées interuallées de pleins égaux, qui sont au haut des murailles d’vne ville, tour, ou forteresse, tant pour la beauté de la muraille que pour la commodité de ceux qui la defendent. Ce mot vient de Crenae. Aussi pluriel, dont Pline vse au liu. 11. chap. 37. où Hermolaus Barbarus, les expose par dentelures, taillades, osches, & entrescieures. Murorum turriúmque crenae. Aucuns escriuent & prononcent Quarneaux, parce peut-estre que telles entretaillures sont en figure quarrée. Pinnae.

Crenele. m. acut. Crenatus. Ce qui a des Creneaux, mot vsité és Armoiries, comme dentelé. Denticulatus.

Creneleure. f. penac. Est cet ordre d’entrecoupeure en creneaux, mot vsité és Armoiries, comme Denteleure.

Creneler, actiu. acut. Est faire & ouurager en creneaux : Ainsi que Denteler, faire & ouurager en denteleure.

Creneure, f. penac. Est couppure par dentelles, Sectura denticulata. Ou bien en taille façonnée en creneaux, qui est quarrée, & non pyramidale, comme des dents de souris, que les lingeres font aux bords & orlets des mouchoirs, collets & manchetes. Mais plus vsité est Crenelure, de Crenel, & Creneaux au plur. comme de Mesel Meseaux, Seel Seaux, quoy que l’on die aussi Creneau, Meseau, Seau.

Crennequin

Crennequin, m. acut. Est comme aucuns l’interpretent, vne espece d’habillement de teste de l’homme de guerre à cheual, rapportant au heaume. Galea, Cassis. Ainsi prins, son extraction seroit du Grec, duquel Aristote, & Herodote ont vsé. Aussi, est le test de la teste, & on dit testiere, & l’Espagnol Capacete.

Crennequinier, m. acut. Est l’homme de guerre armé de Crennequin, Galeatus. Cassidatus miles.

Crepez

Crepez, Lagana.

Crescent

Crescent, Le Crescent, ou croissant de la Lune, Meniscus, Luna bicornis, vel crescens. voyez Croissant.

Cresme

Cresme, m. penac. (Qu’on dit escrire Chresme, mais le François n’y prononce l’aspiration, non plus qu’en Crestien, Crist, & autres telles dictions prinses du Grec) est l’huyle de sanctification, beneit par vn Euesque, duquel l’enfant qui est baptise est oinct au sommet de la teste par le prestre qui le baptise, en disant, Dieu tout-puissant, pere de nostre Seigneur Iesus Christ, qui t’a regeneré de l’eau, & du S. Esprit, qui t’a donné remission de tous tes pechez soit luy qui te oigne du chresme de salut en Iesus Christ nostre Seigneur à l’eternelle vie. Amen. Et en ces paroles est marquée la difference qui est entre l’huyle saint, & le chresme. Voyez huyle saint., duquel mot Grec il vient sans grande alteration. De là est procedée cette horrible & capitale maniere de parler, Renoncer Cresme & baptesme, Abdicare se chrismate ac baptismo. On l’applique aussi à la benediction des fonts baptismales, vsant le prestre de cette formule, Sacrée conionction soit faite du Chresme de sanctification, & de l’huyle d’onction, & de l’eau de baptesme, au nom du Pere, & du Fils, & du S. Esprit. Amen.

Cresmeau, qu’on met sur la teste des petits enfans qu’on baptize.

Crespe

De la Crespe, Byssus.

Crespé

Crespé, Qui est crespé, Crispus.

Faire crespe, Crispare.

Qui a quelque peu les cheueux crespes, Subcrispus, Crispulus.

Crespu, Cheueux crespus, Crispati capilli, vel vibrati.

Crespelet, ou crespelu, Crispulus.

Crespiller, Crispare.

Crespine. f. penac. C’est vne façon de frange entrelassée en lozanges ou autre façon, dont le fil pendant d’icelle entrelassure est ondoyant. Il semble venir de Grec, dont S. Matth. ou le traducteur d’iceluy chap. 14. & S. Marc chap. 6. ont vsé pour la crespine ou frange dont les peuples orientaux vsoient pour bordures de leurs robbes, comme