Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/185

Cette page n’a pas encore été corrigée
122 NOMENCLATOR VIII. LING.


Paries cratitius Vitru. e can nis cratibusque implexis factus. τοῖxοϛ οἰσυῖ/νοϛ. AL. Ein wandt mit Hurden geflochten B. Een Leemenwant met Horden oft Theenen geulochten GAL. Paroy faite de clayes ITAL. Muro o pariete di terra H. Pared texbique, pared de emprenta o catzo

Paries fornicatus Boetio, qui in arcum curuatur. AL. Ein gebogene oder gewo'lbte Want B. Een ghewelfde muer GAL. Muraille courbe, ou faite sur les arcs ITAL. Muro in volta H. Pared en buelta

Paries intergerinus Plin. qui inter confines struitur, & quasi intergeritur, teste Festo μεσότοιxον Athenæo. Communis vtrique domui paries ab Ouidio dicitur. AL. Scheidelwand B. Ghemeene want GAL. Paroy moitoyenne ITAL. Pariete commune, & mezo fra doe case H. Pared en medio de dos casas

Paries lateritius Palladio, testaceus. πλίνθινοϛ τοῖxοϛ, πλινθιουργήϛ. AL. Vom Ziegelen gemacht B. En want van Backsteen, oft Careelen GAL. Paroy de bricques ITAL. Pariere o muro di mattoni H. Pared de ladrillos

Paries marmoreus qui saxo quadrato constat AL. Ein Marmelsteine Wandt B. Een Marmersteenen Muer GAL. Paroy de marbre ITAL. Muro di marmo H. Pared de marmol

Paries medianus Vitru. qui medias ædes interstinguit, & variis vsibus destinata loca seiungit. μεσότοιxον. AL. Zwisschenwand, Mittelwand B. Middelwant, Beschot GAL. Paroy trauersant les parcs de la maison ITAL. Pariete che diuide i appartamenti de la casa H. Pared para appartar las cameras y otros lugæs de la casa

Paries solidus Cicer. qui a solo in fastigium vsque surgit continuatie ductu. AL. Ein recht auffgehende Wandt B. Een recht opgænde Geheuel GAL. Paroy droite, & haut esleuee ITAL. Facciata diritta H. Pared derecho y que sale arriba

Parietina Cicer. Plin Paries vetus & semiratus, siue parietum ruina. τοῖ xοϛ ἡμιῥῤαγήϛ, τοίxων πτῶμα. AL. Ein altebawfellige Wand oder Maur B. Een veruallen Muer GAL. Masure, vieille paroy ou mur ITAL. Parietina, muro rouinato H. Pared cayda

Pauimentum Cic ἔδαφοϛ, ἕδοϛ. AL. Esterich B. De Vloer GAL. Paue ITAL. Pauimento H. Soler de casa

Pauimentum asarotum Statio, elaboratum arte picturæ & variegatum, in quo variæ rerum, auium, aliorumque figuræ visuntur. ita dictum, quod scopis non euerratur propter attritum, sed penicillis emundetur. ἀσάρωτον. Musaica opera Italice.

Pauimentum intestinum e ligno, κύλινον ἔδαφοϛ AL. Ein Holtzen Esterich B. Een Delen Vloer, oft een Houten Vloer

Pauimentum lateritium πλίνθινον ἕδοϛ AL. Ein Esterich von Ziegelstein B. Een Vloer van ghebacken Steen GAL. Paue de bricque ITAL. Pauimento di mattoni, o mattonato H. Solar obrado de ladrillos

Pauimentum, lithostrotum lapidibus stratum. λιθόστρωτον, λίθοιϛ στρωτοῖϛ τετυγμένον Nonno, χραταῖ/ον οὐ=δαϛ Hesych. χραταίλεον πέδον Eurip. in lectra. AL. Ein Steinen Esterich B. Gepaueyde Vloer GAL. Paue de pierres ITAL. Pauimento lastrigato H. Suela solado de piedras

Pauimentum spicatum scalpturatum Plin. volunt esse quod Mosaicum, vel, vt alij, museacum nominant : musium dixit Spartianus. διαποίχιλον ἔδαφο. AL. Esterich von eingelegter Arbeit B. Een Mosaichse Vloer GAL. Paue mosaicque ITAL. Pauimento farto alla mosaica H. Suelo de arte musaica

Pauimentum spicatum Vitru. testaceum, laterculis in latus proclinatis ad modum spicarum constans.

Pauimentum subdiale quod sub dio est ϛὑπαίθριον. AL. Ein Esterich so nit zugedeckt, vnd vnder den offnen Himmel ist B. Een open Vloer, een die onder den blauwen Hemel stæt GAL. Paue a l'air ITAL. Terazzo scuoperto H. Solar abierto o discubierto

Pauimentum tesselatum Sueton. tessaris quadrisve stratum. yηφοθέτημα. AL. Ein gewürffletes Esterich, dasz in Würffelweis oder mit vierecketen Steinen besetzt ist B. Een Vloer met Careelen beleyt GAL. Paue fait de careaux ITAL. Suolo fatto a quadrelli H. Solar hecho a quadrillos

Pauimentum vermiculatum cum superiore idem esse contendunt apud Lucilium docti, de quo obiter meam sententiam in medium deponam : nimirum errasse turpiter, ne dicam Latæ culpæ insimulandos esse censeo, qui apud Nonium exponentem vermiculatum pro minuto, miniatum substituerunt. quasi vermiculus color id denotet e vulgi colonia in Latium adoptatus. Siquidem isti non sine plagij fraude lectionem genuinam corrupêre, quam manuscriptus codex, & quidem vetustissimus, præfert, Vermiculatum enim minutis segmentis elaboratum, & quasi vermiculis quibusdam concinnum recte dici autumo, id quod λεπτουργέϛ non male reddi posset, meo quidem iudicio, vt ea ratione a segmentato non discrepet. At Vermiculum pro colore rutilo vsurpare qui velit, næ illæ priscæ elegantiæ repugnet, siquidem decoctricis illius ætatis, quæ cum præcipitante imperio irrepsit, proprium esse vocabulum videtur : quanquam in Nonium nostrum correctorum vitio


adiectum imo obtrusum sit manifesta fraude, (atque miniato) quæ in manuscripto voces non leguntur. Porro curiosa nimis diligentia distinguere nonnulli sunt aggressi, vt vermiculatum parietibus prorie sit attributum, lignis segmentatum, & Paruimentis tessellatum.

Penetrale Virgil. Interior pars domus etiam non tecta μυxόϛ AL. Das innerst im Hausz B. Het binnenste vanden huyse GAL. Le plus dedans de la maison ITAL. Il secreto de la casa, luogo bendreuto in casa H. El retraimiento en la casa

Peristy lium Cicer. Porticus columnis vndique inclusa & septa quaquauersus : cuiusmodi Antuerpiæ celeberrimo emporio quadratum videmus, quo sub meridiem confluit frequens mercatorum coetus : bursam vulgo indigitant : aut qualia in coenobiis videmus, & Italiæ magnatum ædibus, περίστυλον, περιστύλιον περιχίων Polluci. περίστοον Atticis. AL. Ein Gang mit Seulen vmbgeben, wie die Creutzgang in Klostern B. Een galerie met colomnem onderset, ghelijck de Burse t'Antwerpen, en de cruysganghen inde cloosters GAL. Vn lieu enuironne de piliers & colomnes, commeles cloistres ITAL. Chiostro, claustro, luoco circundato di colonne. El patio entre colomnas

Pertica Varr. vallus Virg. χάμακ, σταύρωμα, ἴχριον Halicarnasseo. xάρακ. AL. Stang, langer Stock, Pfal B. Passe, stanghe, lange stock, reck GAL. Perche, long baston ITAL. Pertica H. Pertiga o el varal

Pila Plin. steia Eid. hoc a Columna discrepare putatur, quod sit quadrata, cum illa sit rotunda. stela autem proprie est stans in monumento columna, quam Cic. lib. De legibus columellam vocat, Plato λίθινον, ἐπίστηχα στήλη. AL. Viereckete Sewl B. Viercante Colomne GAL. Pilier carre ITAL. Pila H. Pilar

Pilum ruidum Plin. lib. 18. cap. 10. Palus in mola olearia, qui in sublime euectus, mox decidens subiecta comminuit, a ruendo nomen habens : vt prorsus, explodenda sit Hermolai Barbari, eiusque errore impliciti Cælij expositio. accipientium ruidum pro rudi & impolito AL. Ein Stossel B. De heye, het olyblock GAL. Pilon ITAL. Pestello H. Mabo

Pinnæ Acroteria acuminata ad modum fastigij turriam θριγχοἰ AL. Zijnen, Spitz der Mauren B. Torenkens, scharpe Foeyen GAL. Torettes ITAL. Palle H. Pelotas, torresillas

Pinnæ Vitru. in tympano assamenta, quæ aquæ impetu impelluntur B. Lepeten, scheppers

Piscina Plin. Iun. pro lacu balnei in quo aqua calida vel frigida continetur ad balneandum.

Pistrinum Cicer. Terent. moletrina Catoni, in quo pinsebant, hoc est pilis tundebant farra. άλφιτεῖον Poll. ζητρεῖον, ζώντειον, μύλων, ἀλετρών Athen ἀρτοπτεῖον, σιτοποιῖχόϛ οἲχοϛ Poll. AL. Ein Skampffmuhlen, oder Backerey B. Een meulen, oft backerye, eeu backhuys GAL. Moulin, lieu a piler le ble boulengerie ITAL. Pistrino, o molino, botega di fornaio H. Molina, botica de panadero

Plinthus Vitru. Ima pars basis quadrati lateris formam referens. πλίνθοϛ B. Het viercant van de Pedestæl

Plutheus Vitru. lib. 4. cap. 4. Septum e marmore, lateribus, intestino opere, aliave materia quo inter columnia (quæ sunt spatia inter columnas) solent intercludi & obsepiri. AL. Ein Diel, oder Schimbret B. Ofleuninghe

Podium Iuuenali, Locus pulpiti instar extra parietem exstans, aut alia ratione ad spectandum habilis : quod ad pedis modum exstet, siue quod ad pedes ædificiorum strui consueuerit. In Codice Iustiani vitiosa scriptura ὀρθαί vocantur, aliis χροσσαίscribentibus : sed perperam, cum generis nomine, quod Proiectura est, censeatur voceturque ἐκῶσται. AL. Ercker oder Lauden voren am Hausz B. Voorlueue, oft wtstænde stellagie, dærmen buyten den Huysen opstæn mach, Puye GAL. Accoudoir, perron, saillie ou proiect de la maison ITAL. Podiolo. harenga

Porticus Cicer. solarium Plaut. Ambulacrum columnis fultum, vbi in vmbra solis ardores imbresve declinantes inambulabant. στοά, περιχίων, αἴθουσα Homero. AL. Bedeckter gang, da man spatzieret B. Een pant oft besloten ende ghedeckte galerye GAL. Pourmenoir couuert, galerie ITAL. Galeria, o logia coperta par andarui a spazzo H. Portal cubierto para passearse

Posticum Horat. postica Ammiano pseudothyrum Cicer. ὀπισθόδομοϛ, παράθυροϛ Plutarch. χηπαῖα Galeno yευδόθυρον. AL. Die hinder thur, Thur hindem am hausz B. Achter deure GAL. L'huis de derriere ITAL. Postico H. Postiga de tras de la casa

Postis Virgil. proprie latus estque, siue arrectarium portæ, vnde ostium pendet, quasi post ostium stans. παραστάϛ, φλιά. AL. Thurpfost, der Hinderpfost, dar an de thur hangt B. Post, oft achterstijl GAL. Posteau auquel l'huis est attache ITAL. Posti

Præfurnium Cat. propnigeum Vitruu. Os furni, in quo succenditur ignis AL. Ofenloch B. De mont, oft gar vanden ouen GAL. La gueule dufour ITAL. La boca del forno H. La boca del horno

Prælum Virgil. Trabs qua vua calcata premitur. τριπτήρ, πιεστήρ