Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/107

Cette page n’a pas encore été corrigée
44 NOMENCLATOR VIII. LING.


Nasturtium a narium tormento Plin. χάρδαμον. AL. Kressig, gartenkresz B. Kersse, Tuynkersse Hollandis GAL. Cresson de iardin, alenois, nasitort ITAL. Nasturtio, agresto H. Nastuerco, malpica

Neruus Quod prælongum filamentum & continuum folia perreptat, vt in plantgine. AL. Ader, oder seitte B. De zeen, oft zenue GAL. Le norf ITAL. Neruo H. Nieruo

Nucleus Plinio, pro bulbo & segmine capitis allij, spica Col. ἀγλιθεϛ γέλγιθεϛ, σχελλίδεϛ Aeginetæ. AL. Knoblauch zehen B. Keerne oft kærle van loock GAL. Le cerneau des aulx ITAL. Sphigherto d’aglio H. Dientillo del aio

Nympha Inuolucrum, seu calyx floris. modice dehiscens, seseque aperiens, νύμφη.

Nymphæa claua Herculis, offic. nenuphar. νυμφαία, ῥόπαλον ἡράχλειον, μαδωναίϛ apud Boeotios teste Theophr. at flos ipse peculiari nomine dotatus, βλέφαρον Dioscoridi vocatur. AL. Seeblum, haarwurtz B. Plompen GAL. Nenufar iaune & blanc ITAL. Taiero, traierazzo d’acqua, ab orbis mensarij sorma H. Nenufar, higo del rio, escuderte del rio, golfano, gelphano Lusitanis

Olus coctiuum vel concisum. λάxανον ἐφθόν. AL. Grun muesz B. Warmoes GAL. Potage, soupe verde, delior Eburonib ITAL. Minestra d’herbe, come di cauli, spinazzi, etc H. Comida de ortaliza

Ophioglosson lingua serpentina, lingua & lingulaca Plinij existimatur esse nonnullis: offic. lancea Christi. ὀφιόγλωσσον. AL. Naterkunglin B. Ons Heeren speercruyt GAL. Langue de serpent, herbe sans cousture ITAL. Lucciola, lingua serpentina

Orchis, priapiscus Apuleio, leporina nonnullis, officin. satyrion. ὂρxιϛ, χυνοσόρxιϛ. AL. Knabenkraut B. Kullekens cruyt GAL. Couillon de chien, Satyrion ITAL. Testicoli de cane H. Cojon de perro

Origanum heracleoticum ὀρίγανοϛ ἡραχλεωτιχή. offic. origanum Hispanicum, nonnullis cunila. πάναχτοϛ. AL. Wogelmut, dosten, costentz B. Grove margeleyne Holl. grove marioleyne Brab GAL. Mariolaine bastarde, origon ITAL. Origano H. Oregano

Orobanche quæ Latine scandulaca esse videtur, ascandendo, quod vt scandula alia aliam superscandit, ita hæc frumenta scandendo obstrangulat. ὀροβάγxη. eruangina. ὀσπρολέων quasi leguminum leo, λεοντοβότανοϛ B. Smeercruyt GAL. Tigne

Oxalis rumex, offic. acetosa. ὂκαλιϛ. AL. Sawrampffer B. Zurick, surckel GAL. vinette, ozeille, salette ITAL. Herba brusca H. Azedrilla, romaza

Oxalis minuta vulgo acetosella. AL. Klien sawrampffer B. Schæpsurckele, schape zurick Hollandis, veldt surckele GAL. Petite salette

Oxys trifolium acetosum, offic. panis cuculi & alleluya. ὀεὐϛ, ὀκυτρίφυλλον. AL. Guckgauchklee, hasenampffer, roszampffer, sawrer klee, buchlee, buchampffer, buchbrot B. cockoucks broot, alleluha GAL. Pain a coquu

Pæonia casta Diosc. aglaophotis Apuleio. παιωνία, πεντόροβοϛ Galeno, γλυχυσίδη Theoph. quod acinos non absimiles mali punici præserat, est enim σίδη malum punicum. σεληνόγονον, διxομήνιον, σελήνιον, quod corniculatæ lunæ speciem referant seminum inuolucra. ἐφιαλτία Aetio. quod ephialtem siue incubum curet. AL. Gichtwurtz, peonien, beningenkraut, pfingstrosen, quod sub Pentecostes ferias exoriantur flores: Konningsblum, quasi Regius flos B. Peonie GAL. Penoesne, piuoine ITAL. Peconia H. Rosa montes, rosa albardera

Panicula Plin. Lanosa coma, qualis arundinum, phoba Plin. ἀνθέλη, φόβη, quasi coma seu iuba arundinacea. B. riedtpluyme H. Enea

Papauer satiuum μήχων χηπαῖοϛ, χυνεχεφάλαιον Hesych. AL. Olmag, magsamen, magle B. Mancop, heul, eulsætcruyt Brab GAL. Pauot ITAL. Papauero domestico H. Dormidera

Papaueris caput χωδεία proprio nomine dicitur, vt folium eius, πλαταγώνιον, teste Theocriti scholiaste.

Papauer erraticum fluidum. μήχων ῤοια=ϛ. eo quod deciduum ac defluum protinus florem amittat. papaueralis. multi hanc anemonem vocare non dubitant. AL. Klapperrosen, glatzen, wildmæn, wilder magsamen B. Clapperroosen, wilden hauel GAL. Cocquelicoc, pouctu ITAL. Papauero seluatico H. Hamapola, pappoulla

Papauer corniculatum μήχων χερατῖτιϛ Diosc. fabulum marinum Latine dici ait Dioscorides. AL. Gall olmagen, gehornter magsamen B. Gheelen heul GAL. Pauot cornu ITAL. Papauero cornuto H. Dormidera marina

Pappus Plin. lanugo e floribus veterascentibus decidua & volatica. πάπποϛ, γέρειον Arato, Nicandro γέρων Athenæo. xαῖτα Theocrito. AL. Wolle der Krauter, die sich last abblasen B. Stuyfken, monickhoofrken GAL. La fleur que le vent souffle

Peucedanum stataria herba, pinastellum, foeniculus porcinus vulgo. πευχέδανον. AL. Schwebelwurtz, sewfenchel, haar-


strang BEL. Verckens venckel, solffet wortel GAL. Quene de porc

Parthenium solis oculus Latinis officinis matricaria, amaracus. ἀμάραχοϛ Aeginetæ, παρθένιον, xρυσόχαλιϛ. AL. Mutterkraut, meidblumen B. Mater, Moedercruzt GAL. Matricaire, marone, cotula foetida ITAL. Brusaculo H. Magaca.

Parthenium mas Hanc volunt esse quæ officinis athanasia & tanacetum nuncupatur. AL. Reinfarn B. Rienvaren, wormcruyt GAL. Athanasie

Pastinaca cara radix σταφυλῖνοϛ ἣμεροϛ, φίλτρον, χάροϛ, Athenæo. AL. Pastinachen, pasteney, ruble B. Pinsternaceke, Pastinæcken, tamme moren GAL. Pastenades ITAL. Pastinaca H. Sanahoria blanca

Pastinaca erratica Plin. σταφυλῖνοϛ. AL. Wild pasteney, vogelnist B. Croonkens cruyt, Vogels nest. GAL. Pastenade sauuage, des panets.

Pastinacæ radices Italis Macheroni dicuntur: nam macheroni cibus est epasta & caseo confectus.

Pentaphyllum quinquefolium. πενταπετέϛ Theoph. πεντάφυλλον. AL. Funffinger Kraut, weiszfunff B. Vloycruyt GAL. Cinquefueille ITAL. Cinque foglio H. Cingo en rama

Peplus officin. esula rotunda. πέπλοϛ. AL. Teuffelsmilch B. Duyvels-melck GAL. Reueillematin de vignes at quam officinæ vocant Esulam simpliciter, Pityusa Dioscoridi est.

Pepon πέπων, σιχυοπέπων Galen. B. Groote Pepoen at melopepon. μηλοπέπων, a mali rotunda specie, μηλοπέπων σπερματιαϛ Polluc. AL. Melon, melaun, pfeben B. Meloen GAL. Pepon, melon ITAL. Melone, pepone H. Pepon, o melon

Pericarpium folliculus Col. Siliqua. Virgil. Theca & inuolucrum seminis quodcunque. περιχάρπιον, λέποϛ, λέμμα, πέσχοϛ Nicandro. λόβοϛ Eidem. AL. Heutle, hulschen, Kifle B. Peele, puele, ’thuysken dært sæt inne is GAL. L’estuy ou gousse des grains ITAL. Folliculo H. Hollejo

Periclymenus offic. caprifolium siluæ mater Scribonio, volucrum maius, lilium inter spinas, barbaris matrisilua. περιχλύμενον, σπλήνιον, χληματῖτιϛ, χαλυχάνθεμον. AL. Geiszblat, speckgilgen, zeunling, waldgilgen, gilgen confort B. Gheyten blat, memmekens cruyt, caprifolie GAL. Cheure fueille, vincibosse ITAL. Matresilua H. Madreselua

Personacea personata, arcium, lappa maior offic. bardiana. προσώπιον, ἂρχειον. AL. Gros Kletten B. Groote clissen GAL. Gleteron, bardane petite, gletteron ITAL. Lappola magiore H. Bardana

Petasites πετασίτηϛ, a prægrandi ad petasi modum folio. AL. Pestilentzkraut B. Dockebladeren, pestilentie wortel GAL. Bardane grande

Phu vulgo Valeriana φού. Dioscorid. nardus rustica, marinella, genicularis, herba benedicta. AL. Gros baldrian, Dennmarc B. Tamme valeriane, sint Ioris cruyt, speercruyt, quod primo erumpentia folia mucronem hastæ referant GAL. Valeriane ITAL. Valeriana H. Yerua benedicta

Phyllitis lingua ceruina vulgo, offic. scolopendria. φυλλίτιϛ. AL. Hirschzungen B. Hertstonge GAL. Langue de cerf H. Lengua ceruina

Piperitis siliquastrum iuxta Ruellij sententiam, quam nec refello nec approbo: esset costus hortensis nobis dictus. πιπερῖτιϛ. AL. Frawenkraut, Heidnisch mundkraut B. Cost GAL. Herbe du coque ou de la poiurette ITAL. herba di gallo H. Pimiento o pebre de Hispania

Plantago maior αῤνὀγλωσσοϛ μείζων, ὂρτυκ Theophr. ἑπτάπλευροϛ Plin. προβάτειον στελέφουροϛ. AL. Gros wegerich, ballenkraut B. Weechbree, Weechbladen GAL. Plantain ITAL. Plantagine H. Llanten yerua

Plantago minor arnoglossa, offic. lanceola quinqueneruia. αῤνόγλωσσοϛ πεντάνευροϛ. AL. Spitzig, wegericht B. Hontsribbe, cleyn wechbree GAL. Lanceola

Polygonaton offic. sigillum Salomonis. πολυγένατον. AL. Weiszwurtz B. Salomons segel GAL. Ginuliere, geniculiere, quasi geniculata ITAL. Ginocchierto, frassinella Hetrusc H. Frassinella

Polygonum proserpinaca, seminalis, vulgo centinodia, corrigiola, & sanguinaria. πολύγονον AL. Wegerich, weggrasz B. Wech-gras, cruepel-gras, verckens gras, Duysentknoop GAL. Corrigiole, renouee ITAL. Corregiola H. Corriola

Polypodium filicula. πολυπόδιον. AL. Baumfarn, dorszwurtz, engelfust B. Eyckenvaren, boomvaren GAL. Polypode ITAL. Polypodio H. Polypodio

Porrum capitatum aricinum. πράσον μεφάλωτον. AL. Lauch B. Loock GAL. Porreau ITAL. Porro capitato, praso H. Puerro

Porrum sectile Iuuen. sectiuum Col. Tarentinum. γηθυλλἰϛ, γήθυον. AL. Spaltlauch, stucklauch B. Stockloock Porro capitatum & sectiuum genere non differunt, sed mangonio: capitatum autem e sectiuo siue longo fieri substrata tegula in transplantatione, resectis prius foliis annotat doctissimus in suis commentariis Matthiolus, schoenoprassum.