Page:Tamizey de Larroque - Denis Guillemain à Bordeaux.djvu/31

Cette page n’a pas encore été corrigée

720 REVUE OA.THOUQUE DE BORDEAUX

APPENDICE v


Monsieur MoK~’eMr Guillemin, prieur de /?oMtMOM//M, àjRoMWOM/

Monsieur, les tesmoignages que vous m’avez souvente fois donné de vostre bienveillance me font croire que vous n’aurez pas desaggreablela mesme bonne volonté que j’ay à vostre endroict et envers tous vos amis. Et vous diray que je’suis extremement marrie de la disgrace qui est arrivée à M’’ CoteMon, vostre meilleur et intime amy, lequel comme vous aurez sceu n’est plus principal à S*-Maximin(t) et a esté substitué à sa place M/ Roseau, de quby j’ay esté extrêmement attristée pour l’amour de vous et de luy, mais nous avonsesperance qu’il nous viendra voir et pourra nous donner quelquecônsolation en la maladie de Monsieur de Callas, mon p-ere grand, laquelle je prieà Dieu faire bientost meliorer comme je l’en prie de tout mon cœur finissant par mes’ tres humbles baisemains je demeureray,

Monsieur,

vostre tres humble servante,

Claire DEVÀt.LAVEZ.

~D’Aixce 19 juillet 1624.

Je vous prie, Monsieur, de vous souvenir de m’envoyer à vostre première commodité la croix et bague d’or que je de l’émeute de t63$. (J’en ai, pour tna part, publié une daasiBS~AfeAo’M ~Mtoft’~Mes du département de la Gtrot~e, prise d’un manuscrit de t’Arsenah) Je crois que ta retation du prieur Guillemin est une dea plus exactes et des meinenresde toutes.

(:) Une tr&s curieuse tettre de ce Coteton ëcrite d’Aix à Peiresc, ~u sujet de la ~M~dce mentionnëe en ce passaee. se trouve dans te reeuûH d’où proviennent les lettres de Gui!!e!nia que l’on vtM~K~ <t~.x w~MMsc~~PetreM,n°vn~ tonte !,(~ 49$). <