Page:Sue - Atar-Gull et autres récits, 1850.djvu/110

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Il me semble que quand je parle d’imbécile, c’est à toi que je m’adresse, et que tu pourrais bien me répondre… mal appris que tu es !

— Par sainte Geneviève ! s’écria le tailleur en mettant sa main sur sa joue et en se tournant du côté de son apprenti, comment trouves-tu cela, Kraft ?

L’apprenti ne répondit que par un violent coup de fer, appliqué sur les coutures d’un habit ; mais ce coup de fer avait une telle expression d’emportement, que dame Landry, d’une main leste, infligea au flegmatique Allemand la même correction qu’à Landry en lui disant :

— Et moi, je t’apprendrai à blâmer ma conduite, fainéant que tu es !

— Comment trouvez-vous ça, maître Landry ? dit à son tour l’apprenti en se tournant vers son maître.

Celui-ci, pour mettre fin à l’irritation de sa femme, lui dit avec le plus grand calme :

— Maintenant, Madeleine, explique-toi tranquillement ; nous voilà bien avertis, nous deux Kraft, de prêter attention à ce que tu vas dire.

— C’est heureux !… Quant à ce que j’ai à te dire, ça ne sera pas long… Paresseux… indolent ! Voilà encore une de tes meilleures pratiques, le valet de chambre du conseiller au parlement, rien que cela, qui s’adresse à notre voisin Mathurin !

— Comment ! la pratique nous quitte ? demanda le tailleur à son apprenti d’un air indigné, afin de lâchement détourner sans doute la colère de sa femme sur le malheureux Kraft. Comment, Martin, tu nous donnes de pareils clients ? Tu n’as pas de honte ? Ce ne sont pas les miennes qui agissent ainsi ! Jour de Dieu ! ils me sont fidèles comme le fil à l’aiguille… comme le dé l’est au doigt… comme…

— Ta, ta, ta ! dit madame Landry en interrompant le tailleur, comme vous en dégoisez, maître Landry ! C’est donc pour cela que le clerc de M. Buston, le procureur au Châtelet, qui est bien votre pratique à vous, vous a quitté pour aller, lui aussi, chez ce damné Mathurin !

— Que veux-tu, femme ! il faut que ce Mathurin ait quelque sorcellerie pour attirer ainsi les chalands chez lui, dit tristement Landry ; car je défie aucun ouvrier de l’honorable corporation des tailleurs de coudre mieux et plus solidement que moi. Sainte Geneviève, patronne de notre bonne ville, sait si je détourne la millième partie d’un quart d’aune des étoffes qu’on me donne !… C’est tout de même pour les passementiers ; et…

— Mon Dieu ! faites-moi grâce de l’énumération de vos belles qualités, monsieur Landry. Notre voisin Mathurin est un fripon, un fourbe, soit ; mais au moins il s’ingénie, il se remue, il a de bonnes connaissances, il n’est pas toute la journée comme vous les bras croisés.

— Faites excuse, ce sont les jambes, madame, que maître Landry a croisées toute la journée, dit Kraft d’un air sentencieux.

— Écoutez un peu cet animal ! dit la ménagère en jetant un regard significatif à l’apprenti, qui baissa la tête et recommença de faire manœuvrer son fer avec ardeur.

Madame Landry reprit :

— Tu n’as pas une belle pratique ! Toujours des artisans, des clercs de procureurs, des employés aux gabelles ; pas seulement un gentilhomme !

— Pour ce qui est des gentilshommes, Madeleine, dit le tailleur en hasardant un timide reproche, j’en ai un dans mes pratiques, et tu m’empêches de travailler pour lui…

Madeleine rougit de colère, et s’écria :

— Tu oses encore me parler de ton marquis, de ton monsieur le charmant, de cet aigrefin qui nous doit trois cents livres depuis un an, et dont nous n’avons jamais pu arracher un rouge liard !

— Dame ! tu veux des pratiques de gentilshommes aussi !

— Je veux la pratique de gentilshommes qui payent, et non de ces fripons qui viennent battre le pavé de Paris, l’épée au côté, le feutre sur l’oreille, et duper des imbéciles comme toi, de pauvres marchands comme nous !

Le tailleur leva les mains au ciel :

— On voit bien, Madeleine, que tu ne connais pas plus M. le marquis que le Grand Turc… Lui, un fripon ! lui, un aigrefin, lui ! Pauvre jeune homme si doux, si gentil, si triste… et puis si joli… qu’on resterait une heure rien qu’à le regarder… comme un Jésus de cire !

— Si joli, si joli ! répéta la ménagère en imitant son mari ; et qu’est ce que cela prouve ? A-t-on vu sottise pareille ? Nous paye-t-il davantage parce qu’il est joli ? Encore une fois, qu’est-ce que ça te fait ?

— Ça me fait, ça me fait que, lorsque je vois un si gentil seigneur pauvre et malheureux… j’ai le cœur tendu, et que je n’ai pas le courage de lui demander mon argent… Voilà ce que ça me fait. Enfin, Martin Kraft lui-même a ressenti ça comme moi ; tu l’as envoyé chez M. le marquis pour le relancer à propos de son mémoire ; eh bien ! qu’est-ce que Martin t’a dit en revenant ?… qu’au lieu de lui demander de l’argent, il lui avait demandé s’il n’avait pas besoin de quelque habit nouveau.

— Tout cela prouve que Martin Kraft est un oison comme toi !

— Le fait est que ce seigneur était si joli, qu’on aurait dit une figure de bois peinte de Nuremberg, dit gravement l’Allemand, qui ne trouva pas d’autre comparaison artistique pour exprimer son admiration.

— À l’autre, maintenant !… dit dame Landry en haussant les épaules avec mépris ; puis elle ajouta : — Mais patience… patience… pas plus tard qu’aujourd’hui, moi, j’irai montrer à ce monsieur si charmant que Madeleine Landry ne se paye pas de cette monnaie d’enjôleur…

Un fiacre s’arrêta devant la boutique du tailleur. Il pleuvait alors à torrents.

La ménagère prit un air plus avenant, croyant voir quelque pratique sortir de cette voiture ; mais, à son grand étonnement, le cocher, après être descendu lentement et pesamment de son siège, regarda l’enseigne de la boutique, et entra chez le tailleur…

— Maître Landry ? demanda-t-il d’une grosse voix en secouant sa houppelande toute ruisselante de pluie.

— D’abord, vous n’avez pas besoin de vous trémousser comme un chien qui sort de l’eau pour demander maître Landry, dit aigrement Madeleine. Que lui voulez-vous ?

— Ma brave dame, si je me trémousse, c’est que je suis traversé… noyé… comme vous pouvez voir, et ce que j’épanche ici est toujours un peu d’humidité de moins.

— Bien obligée de la préférence, dit la ménagère.

— Quant à maître Landry, je veux lui parler de la part d’un jeune seigneur… Ah ! jarnigoi ! quel charmant petit gentilhomme !… Aussi vrai que je m’appelle Jérôme Sicard, jamais je n’ai vu un plus joli seigneur… Allons, bon ! dit le cocher en s’interrompant, voilà mon chapeau qui me fait gouttière dans le cou.

Et il se remit à secouer sa coiffure.

Dame Madeleine allait éclater de nouveau, lorsque la glace du fiacre s’abaissa.

Un homme de cinquante ans environ, gros, coloré, poudré, vêtu de noir, se mit à appeler le cocher d’une voix de Stentor.

Voyant l’inutilité de ses cris, il ouvrit la portière, sauta du fiacre et entra dans la boutique.

— Me diras-tu, drôle que tu es, pourquoi tu m’arrêtes ici au lieu de me conduire à l’hôtel de Soubise ? s’écria-t-il.

— Pardon, excuse, mon bourgeois. C’est que j’avais à faire une commission pour un joli seigneur.

— Et que m’importe à moi ton seigneur ? Je suis pressé. Allons, marche à ton siège.

— Une minute, mon bourgeois… J’ai promis à ce gentilhomme de faire sa commission, il faut que je la fasse.

— Ah ! tu refuses de marcher !… Prends bien garde ; si tu ne te remets pas en route à l’instant, tu auras des nouvelles de M. le lieutenant de police… je t’en préviens.

— À la bonne heure, j’irai passer une nuit au For-l’Évêque, si vous voulez, vous en êtes bien le maître ; mais j’aurai tenu la promesse que j’ai faite à ce jeune gentilhomme.

Après de nouvelles instances et de nouvelles menaces, voyant sans doute qu’il ne gagnerait rien sur l’entêtement du cocher, le gros homme vêtu de noir, qui était l’intendant de madame la maréchale princesse de Rohan-Soubise, s’assit en maugréant.

— Mais, s’écria l’acariâtre Madeleine en tirant Sicard par sa manche, allez-vous dire enfin ce que vous avez à dire à mon mari ? Et elle montra Landry, qui regardait cette scène bouche béante.

— Voilà l’histoire, dit le cocher de fiacre. Je passais il y a une heure dans la rue du Faubourg-Saint-Honoré ; il pleuvait à verse. Je vois sous la porte de l’hôtel Pompadour un jeune homme qui s’y était mis à l’abri ; mais ce jeune homme était si gentil qu’on l’aurait pris pour un bon ange. Quoique nous soyons en hiver, il avait un pauvre habit de tricot brun à passements noirs.

— Un habit de tricot brun à passements noirs ! c’est notre habit ! s’écria dame Landry ; c’est-à-dire c’est monsieur le charmant, c’est ce maudit marquis ; il n’a que cet habit-là dont nous lui avons fait crédit… il n’est pas bien difficile à reconnaître.

— Eh bien ! sarpejeu, si quelqu’un a jamais mérité de porter des habits brodés, c’est lui, à coup sûr ; car, comme je m’appelle Jérôme Sicard, jamais je n’ai vu quelqu’un ressembler davantage à un bon ange.

— Eh bien ! voyons avec votre bon ange… Est-ce de l’argent qu’il vous a donné pour nous remettre ? Nous paye-t-il enfin les trois cents livres qu’il nous doit depuis un an ? — De l’argent !… pauvre petit Jésus du bon Dieu, Certes non, il ne vous en envoie pas ! Qu’est-ce qui aurait le cœur de lui en demander, puisque moi-même je l’ai conduit pour rien au Palais-Marchand ?…

— Eh bien, ma femme ? dit le tailleur d’un air triomphant.

— Taisez-vous, imbécile… il a friponné ce cocher comme il vous a friponné… Autre preuve que c’est un chevalier d’industrie.

— Friponné !… s’écria le digne Sicard en frappant du pied avec colère. Friponné ! apprenez, ma commère, que ce gentil seigneur ne friponne personne. Si je l’ai conduit pour rien, c’est que ça m’a fait plai-